pauker.at

Portugiesisch Deutsch ugs

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
nehmen (ugs., vulg. auch: jmd. nehmen,ficken)
(ugs., vulg.: jmd. ficken)
pegar
herumschnüffeln xeretar, bisbilhotar, furungar ugs
nehmen (ugs., vulg., auch: jmd. nehmen, ficken) pegar (algém)
verdrehter Knöchel m [ugs.]
rolled ankle [sprained ankle] verdrehter Knöchel {m} [ugs.] - https://www.dict.cc/?s=%09verdrehter+Kn%C3%B6chel+%7Bm%7D+%5Bugs.%5D rolled ankle [sprained ankle] - tornozelo enrolado [tornozelo torcido] - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/rolled+ankle+%5Bsprained+ankle%5D
tornozelo m torcido
Schluckauf m haben
(ugs: hicksen)
soluçar
(ter soluços)
mediz
Straßenablauf
m

ugs: Gully, Gulli
bueiro
m
archi, technSubstantiv
Dekl. Schluckauf
m

(ugs: Hicksen)
Beispiel:Schluckauf haben
Schluckauf haben
soluços m ( pl )
(fisiológico)
Beispiel:estar com soluços
ter soluços
medizSubstantiv
Mehrfachsteckdose
f

(ugs auch: Mehrfachstecker)
benjamim m (Bra)elektSubstantiv
Aszites
m

(ugs. Bauchwassersucht, krankhafte Flüssigkeitsansammlung in der freien Bauchhöhle)
ascite
f

(acumulação de fluidos na cavidade do peritônio)
medizSubstantiv
Geschwätz
n

ugs auch: Bla-bla-bla, Gebabbel, Gebrabbel, Gesabbel, Geschwalle, Gesülze
conversa f fiadaSubstantiv
Mehrfachsteckdose
f

Elektrik / (ugs auch: Mehrfachstecker)
multiplicador m de tomadas (Por)Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 8:46:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken