pauker.at

Portugiesisch Deutsch triumphieren über

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
über (hinweg) por cima de
über Grund schleppen garrar
herfallen über (Akk.) revirar-se sobre
sich erregen über (Akk.) revoltar-se contra
sich ausstrecken auf, sich ausstrecken über estender-se em
im Bilde n sein über estar informado de
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die übelsten Dinge n, pl über jemanden sagen dizer horrores m, pl de alguém
klagen (über) doer-se (de)
klatschen über mexericar
verhandeln (über)
Verhandlung
negociar
über Nacht
f

Zeitangabe
dum dia m para o outroSubstantiv
klagen über querelar-se
hinwegsehen über olhar sobre
über Satellit via satéliteAdverb
herziehen über dizer mal de
hoch über fig muito superior afig
diskutieren über (Akk.)
Diskussion
disputar sobre
urteilen über (Akk.) sentenciar sobre
sich empören über levantar-se contra
gekränkt sein über suscetibilizar-se com (Bra)
gekränkt sein über suscetibilizar-se de (Bra), susceptibilizar-se com (Por)
gekränkt sein über susceptibilizar-se de (Por)
hinweghelfen über (Akk.) remediar
bekümmert über (Akk.) apoquentado por
über jemanden herfallen crescer para (cima de) alguém
herfallen über (Akk.) recrescer sobre
scherzen über (Akk.) zombetear de
gehen über, fahren über ir por
sich ärgern über desgostar-se com (od.: de, por)
ausgebreitet über (Dat.) acamado sobre
spotten über (Akk.) troçar de
erstaunt sein über maravilhar-se com
spotten über (Akk.) zombetear de
Dekl. Vortrag
m

(Rede)
Beispiel:einen Vortrag über etwas halten
palestra
(discurso)
Beispiel:dar uma palestra sobre alguma coisa
Substantiv
grübeln (über) intransitiv
nachgrübeln (über)
Beispiel:über den Tod grübeln
cismar (com/em)
(matutar)
Beispiel:cismar com a morte
Verb
(Aufbruch:) Hals über Kopf em debandada
f
Substantiv
sich äußern zu, sich äußern über pronunciar-se sobre
sich ausbreiten über (Akk.) dilatar-se por
sich ärgern über (Akk.) aborrecer-se de
sich ärgern über (Akk.) desagradar-se de
alg. über jemanden herfallen correr sobre
sich wundern über (Akk.) admirar-se com
grübeln über (Akk.), nachgrübeln über (Akk.) apreender em
sich empören über etwas indignar-se com
sich wundern über (Akk.) admirar-se por
ausfällig werden über (Akk.) fam declamar
es geht nichts über não como
sich beklagen über (Akk.) queixoso de
sich freuen über (Akk.) alvoroçar-se com
verärgert sein über estar de cara com
sich freuen über (Akk.) alvorotar-se com
sich wundern über (Akk.) admirar-se de
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) passar por cima de
sich ärgern über (Akk.) aborrecer-se com
fig über Stränge schlagen
m, pl
fig desencabestrar-sefigSubstantiv
integrieren über x math integrar sobre xmath
gekränkt sein über (Akk.) sentir-se de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 1:57:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken