pauker.at

Portugiesisch Deutsch transito

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Verkehr
m
trânsito
m
Substantiv
Dekl. Stadtverkehr
m
trânsito citadino
m
Substantiv
Dekl. Verkehr
m
tráfego
m

(trânsito)
Substantiv
Querverkehr
m
trânsito transversal
m
Substantiv
Dekl. Verkehrsstau
m
engarrafamento de trânsitoSubstantiv
Dekl. Verkehr
m
tráfico
m

(tráfego, trânsito)
Substantiv
Dekl. Verkehrsunfall
m
acidente de trânsitoSubstantiv
Dekl. Stau
m

(Verkehr)
engarrafamento m (de trânsito)Substantiv
Dekl. Verkehrsunfall
m
desastre de trânsito
m
Substantiv
Verkehrsamt
n
posto de trânsito
m
Substantiv
den Verkehr entlasten desafogar o trânsito
Verkehrszeichen
n
sinal m de trânsitoSubstantiv
Durchgangsverkehr
m

Verkehr
trânsito
m
Substantiv
Durchfahrt f, Durchreise f, Warendurchfuhr f, Durchfuhr f, Transit m, Reise f, Durchgang m, Übergang m, Tod
m
trânsito
m
Substantiv
Durchfahrt
f
trânsito
m
Substantiv
Durchreise
f
trânsito
m
Substantiv
fig Tod
m
trânsito
m
figSubstantiv
wirts Transit
m
trânsito
m
wirtsSubstantiv
auf Durchreise
f
em trânsito
m
Substantiv
unterwegs em trânsitoAdverb
im Transit
m
em trânsito
m
Substantiv
Durchfahrt verboten.
Schilder, Verkehrsschilder
Trânsito proibido.
auf der Durchfahrt
f
em trânsito
m
Substantiv
Kreisverkehr
m
trânsito m circundante
(Por)
Substantiv
Verkehrspolizist
m
polícia de trânsitoSubstantiv
Verkehrsvorschriften
f, pl
regulamento de trânsito
m
Substantiv
Verkehrschaos
n
caos de trânsitoSubstantiv
Verkehrsregeln
f
regras de trânsitoSubstantiv
Verkehrsordnung
f
regulamento de trânsito
m
Substantiv
Transitreisende(r)
m
passageiro em trânsito
m
Substantiv
durchgehend (Handel:) de trânsito
m
Substantiv
Verkehrsregeln
f, pl
regulamento de trânsito
m
Substantiv
Verkehrschaos
n
grande confusão de trânsito
f
Substantiv
Versandschein
m
documento m de trânsitoSubstantiv
Verkehrsstockung
f
congestionamento m (do trânsito)Substantiv
Verkehrsberuhigung
f
redução f do trânsitoSubstantiv
Verkehrspolizei
f
polícia f de trânsitoSubstantiv
Eintritt m der Rechtskraft recht trânsito m em julgadorecht
Nationale Behörde für Verkehr (DENATRAN) Departamento Nacional de Trânsito (DENATRAN)
Nationaler Verkehrsvorstand (CONTRAN) Conselho Nacional de Trânsito (CONTRAN)
Straßenverkehrsordnung
f
código m de trânsito (Bra)Substantiv
Straßenverkehrsamt
n
departamento m de trânsito (Bra)Substantiv
verkehrsberuhigte Zone
f
zona f de pouco trânsitoSubstantiv
Ich kam wegen des Verkehrs zu spät.
Verspätung
Cheguei tarde por culpa do trânsito.
aus dem Verkehr m ziehen retirar de trânsito m (proibir de se usar)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 16:01:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken