| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
nunca mais |
nie mehr | | | |
|
(Tat:) ärgern, verdrießen |
aborrecer | | | |
|
(Tat) durchgehen lassen |
deixar escapar | | | |
|
Tat f |
obra f | | Substantiv | |
|
nie |
nunca | | | |
|
nie |
jamais | | | |
|
nie |
em tempo algum | | | |
|
nie |
não ... nunca | | | |
|
Tat f |
timbre m | | Substantiv | |
|
Tat f |
actividade f | | Substantiv | |
|
Tat f |
a acção | | Substantiv | |
|
Tat f |
feita f | | Substantiv | |
|
Tat f |
feito | | Substantiv | |
|
Tat f |
lance m | | Substantiv | |
|
Tat f |
ato (Bra) m | | Substantiv | |
|
Tat f |
acto (Por) m | | Substantiv | |
|
nie mehr |
nunca mais | | | |
|
Ich will mehr Geld. |
Quero mais dinheiro. | | | |
|
mutige Tat f |
valentia f | | Substantiv | |
|
strafbar (Tat) |
culpável | | | |
|
fast nie |
quase nunca | | | |
|
(Tat:) aushecken |
armar | | | |
|
kühne Tat f |
braveza f | | Substantiv | |
|
(Tat:) hinauszögern |
dilatar | | | |
|
nie, niemals |
nunca | | | |
|
nie wieder |
nunca mais | | | |
|
(Tat:) beschließen |
decidir | | | |
|
Er tat es wegen des Geldes.
Motiv |
Ele fez por dinheiro. | | | |
|
Ich habe das Geld nie bekommen. |
Nunca recebi o dinheiro. | | | |
|
Ich würde gerne mehr Geld verdienen. |
Eu gostaria de ganhar mais dinheiro. | | | |
|
zwei Köpfe wissen mehr als einer |
duas cabeças pensam melhor do que uma | | | |
|
nie und nimmer |
nunquinha | | | |
|
niemals, nie wieder |
jamais | | | |
|
Gib nie auf!
Ermutigung / (aufgeben) |
Jamais desista! | | | |
|
nie (und nimmer) |
nunca, jamais | | | |
|
nie zuhause sein |
andar muito saído | | | |
|
Sag niemals nie!
Ratschlag, Spruch |
Jamais diga nunca. | | | |
|
nie im Leben |
nunca na vida | | | |
|
Mehr... |
pluri... | | | |
|
mehr |
mais adicional | | Adverb | |
|
mehr |
mais | | Adverb | |
|
Mehr n |
exedente de m | | Substantiv | |
|
viel..., mehr... |
poli... | | | |
|
nie wieder, nimmermehr |
nunca mais | | | |
|
(Tat, Mängel:) verbergen |
disfarçar | | | |
|
in der Tat |
moça | | | |
|
(Tat:) leugnen, ableugnen |
abjurar | | | |
|
(Tat:) gemeinsam begehen |
conluiar | | | |
|
in der Tat |
positivamente | | | |
|
in der Tat |
de fato | | | |
|
in der Tat |
de fato (Bra) | | | |
|
(Tat:) durchgehen lassen |
deixar escapar | | | |
|
in der Tat f |
com efeito m | | Substantiv | |
|
in der Tat f |
realmente | | Substantiv | |
|
in der Tat |
de facto (Por) | | | |
|
tatsächlich, in der Tat f |
de fato mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
zur Tat ffemininum schreiten |
passar aos atos m, plmaskulinum, plural | | | |
|
je mehr |
quanto mais | | | |
|
nicht mehr |
não ... mas | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 4:15:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 8 |