pauker.at

Portugiesisch Deutsch tat jemanden etwas Böses

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
jemanden etwas ausreden desencabeçar
jemanden um etwas bitten rogar alguma coisa a alguém
jemanden um etwas bringen defraudar alguém de alguma coisa
anmahnen (etwas:) reclamar
von etwas ablenken desviar a atenção f de alguma coisa
jemandem etwas neiden invejar alguma coisa de alguém
j-m etwas vorenthalten privar alg. de a. c.
jemandem etwas durchgehen lassen deixar passar alguma coisa a alguém
j-m etwas einreden meter alguma coisa na cabeça f a alg.
j-m etwas zustecken passar furtivamente a.c. a alg.
j-m etwas zustecken dar furtivamente a.c. a alg.
j-m etwas verleiden desgostar alg. de
j-d etwas abringen arrancar
j-d etwas abringen extorquir
dank etwas graças a qualquer coisa
jemanden loben fazer um elogio a alguém
jemanden foltern pôr alguém num Cristo
jemanden fertigmachen (abkanzeln) dar uma ensaboadela a allg.
jemanden umstimmen fam dar a volta a alguém
f
Substantiv
jemanden anmachen F meter-se com allg.
jemanden bevollmächtigen constituir alg. seu procurador
ausfahren (etwas:) gastarVerb
jemanden langweilen pentear macacos figfig
etwas hinzufügen mesclar (alguma coisa) com
etwas hinzufügen mesclar (alguma coisa) a
so etwas uma assim
etwas überschlafen consultar o travesseiro
m
Substantiv
etwas fordern reclamar por
etwas ausreißen pôr as raizes f, pl ao sol a (alguma coisa)
etwas auslassen passar alguma coisa em claro
m
Substantiv
(etwas:) abwarten aguardar
etwas beschwören ajuramentar
j-n von etwas befreien quitar alg. de a. c.
noch einmal etwas durchgehen lassen deixar passar alguma coisa a alguém
etwas zu tun haben mit ter alguma coisa (a ver) com
ein böses Ende n nehmen acabar em mal
verunglücken (etwas:) malograr-seVerb
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
ergötzen (an etwas) ergötzen (com ...)
zu etwas läuten tocar a (inf.)
etwas verdient haben ser merecedor de
mit etwas umgehen (gut etc.:) tratar a. c. (bem etc.)
etwas zurückverfolgen bis regressar na história de a.c. até
mit etwas zurechtkommen arranjar-se com alguma coisa
blättern (in etwas) folhear
etwas lassen, unterlassen deixar-se de
verweisen auf etwas remeter para
jemandem etwas abgewöhnen desabituar alguém de alguma coisa
(Tat:) ärgern, verdrießen aborrecer
hassen (etwas, jemanden) ter birra a
sich etwas abgewöhnen desacostumar-se de
(etwas, jemanden:) übertreffen exeder a
jemanden verkommen lassen abanadalhar, deixar estragar, adj. arruiando, decadente, depravado
über jemanden herfallen crescer para (cima de) alguém
aushelfen (jemanden) ajudar, socorrerVerb
mißtrauen (jemanden) (jemanden) desonfiar de, suspeitar de
mit etwas übergießen verter a.c. sobre
(etwas:) richten, herrichten amanhar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 2:58:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken