auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch tat hin
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
hin
und
wieder
às
vezes
Redewendung
hin
und
wieder
de
vez
em
quando
Redewendung
hin
und
wieder
uma
vez
por
outra
Redewendung
(Tat:)
ärgern,
verdrießen
aborrecer
(Tat)
durchgehen
lassen
deixar
escapar
Tat
f
timbre
m
Substantiv
Tat
f
feita
f
Substantiv
Tat
f
feito
Substantiv
Tat
f
acto
(Por)
m
Substantiv
Tat
f
ato
(Bra)
m
Substantiv
Tat
f
lance
m
Substantiv
Tat
f
actividade
f
Substantiv
Tat
f
obra
f
Substantiv
Tat
f
a
acção
Substantiv
(vor
sich
hin)
trällern
cantarolar
hin
ist
hin!
▶
o
que
lá
vai,
lá
vai!
mutige
Tat
f
valentia
f
Substantiv
(Tat:)
aushecken
armar
strafbar
(Tat)
culpável
(Tat:)
beschließen
decidir
kühne
Tat
f
braveza
f
Substantiv
(Tat:)
hinauszögern
dilatar
Wir
sehen
sie
hin
und
wieder.
Kontakt
Nós
os
vemos
de
vez
em
quando.
es
ist
noch
lange
hin
ainda
não
há
muito
tempo
Redewendung
Er
tat
es
wegen
des
Geldes.
Motiv
Ele
fez
por
dinheiro.
(hin)gehen
zu
ir
ter
a
▶
bringt
dich
hin
lava-te
hin
und
her
para
cá
e
para
lá
hin
und
her
para
lá
e
para
cá
Hin
und
Her
n
altibaixos
m, pl
maskulinum, plural
Substantiv
Hin
und
Her
n
giraldina
f
Substantiv
hin
und
wieder
espaçadamente
Adverb
fallen
lassen,
hin-fallen
lassen
estatelar
hin
und
her
de
trás
para
diante
Hin
und
Her
n
vai-vém
m
Substantiv
Hin-
und
Rückfahrkarte
f
bilhete
m
maskulinum
de
ida
e
volta
Substantiv
Hin-
und
Herbewegung
f
movimento
m
maskulinum
para
trás
e
para
a
frente
Substantiv
Hin
und
Her
n
fig
figürlich
fluxo
e
refluxo
m
fig
figürlich
Substantiv
Hin-
und
Rückfahrt
f
ida
f
femininum
e
volta
f
Substantiv
hin
und
her
de
um
para
o
outro
lado
m
Substantiv
hin-
und
hergehen
ir
e
vir
hin
und
zurück
ida
e
volta
Hin-
und
Rückfahrt
f
ida
e
volta
f
Substantiv
Hin-
und
Rückflug
m
Flug
ida
f
femininum
e
volta
f
Substantiv
Hin-
und
Herbewegung
f
movimento
m
maskulinum
de
vaivém
Substantiv
Hin-
und
Rückreise
f
viagem
f
femininum
de
ida
e
volta
Substantiv
Hin-
und
Rückflug
m
voo
de
ida
e
volta
Substantiv
in
der
Tat
f
realmente
Substantiv
(Tat:)
durchgehen
lassen
deixar
escapar
in
der
Tat
de
fato
(Bra)
in
der
Tat
▶
de
fato
(Tat,
Mängel:)
verbergen
disfarçar
(Tat:)
gemeinsam
begehen
conluiar
(Tat:)
leugnen,
ableugnen
abjurar
in
der
Tat
de
facto
(Por)
in
der
Tat
moça
in
der
Tat
positivamente
in
der
Tat
f
▶
com
efeito
m
Substantiv
Wo
gehst
du
hin?
Absicht
,
FAQ
/ (hingehen)
Para
onde
você
está
indo?
Bra
(ir)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 16:48:37
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X