pauker.at

Portugiesisch Deutsch t-acht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
T-Stück
n
peça em T
f
Substantiv
Acht
f
oito
m
Substantiv
etwas außer Acht lassen descurar alguma coisa
nasskalt frio e úmido (Bra)t
Punkt acht oito em ponto
Acht geben reparar
dransetzen (-t) gastar, arriscar, sacrificar
abspritzen (-t) lavar á (oder com a) mangueira, (Pflanzen) pulverizar
äsen (-t) pascer, pastar
ergötzen (-t, -) deleitar
verwahrlosen (-t, -) descuidar
durchschleusen (-t) fazer passar (por uma represa)
mixen (-t) misturar, bras mesclarbras
schneutzen (-t) assoar
8, acht
Kardinalzahlen
oitoZahl
sich vor etwas in Acht nehmen ter cuidado com alguma coisa
sich vor jemandem in Acht nehmen ter cuidado com alguém
außer Acht lassen descuidar
Null-acht-fünfzehn de trazer por casa
außer Acht lassen desprezarVerb
Null-acht-fünfzehn de trazar por casa
Acht geben auf reparar por
Band m [Bd.] tomo m [t.]
knacken quebrar (v/t)Verb
verdrängen (v. t.) reprimir
vorankündigen (v. t.) prenunciar
Tonne f [t] tonelada
f
Substantiv
plumpsen (-t, sn) cair pessadamente
verzinsen (-t, -) (mit) pagar juro (de)
Dekl. T-Shirt n, Shirt
n

Kleidung
camiseta
f

(Bra)
Substantiv
Nimm dich in Acht! Te manca aí!Redewendung
sich in Acht nehmen acautelar-se
heute in acht Tagen daqui a oito dias (Bra)
wahrnehmbar percetível (Bra z.T.)
T-Shirt n, Polohemd
n
camisete
f
Substantiv
Gib Acht auf dich! Toma conta de ti (/ você).
merklich percetível (Bra z.T.)
eintreibbar, einziehbar percetível (Bra z.T.)
nachholen (v. t.) (Zeit) recuperar
ochsen (-t) (lernen, büffeln) estudar, marrar
Acht geben auf (Akk.), achten auf (Akk.) cuidar de
Es ist fünf vor acht. São cinco para as oito.
Pass auf dich auf! / Gib acht auf dich! Te cuida!
sich in Acht nehmen bei ugs pôr-se a fancos com
sich in acht nehmen vor ter cautela f com
acht und zwei sind zehn oito e dois são dez
sich vorsehen, sich in Acht nehmen acautelar-se
auf sich Acht geben, auf sich achten cuidar-se
nicht Acht geben auf (Akk.) estar alheio a
Acht geben auf (Akk.), achten auf (Akk.) cuidar em
heute vor acht Tagen (ist ...) faz oito dias (que ...)Redewendung
1. (v/t): erheben, heben levantar
zum Teil n (z. T.) em parte
f
Substantiv
Ich komme um halb acht zurück.
Zeitangabe / (zurückkommen)
Voltarei às sete e meia.
heute in acht Tagen m, pl de hoje a oito dias m/pl, aqui a oito dias m/pl (Por)
sich in acht nehmen vor (Redewendung) ter cautela com
sich in acht nehmen vor (Redewendung) ter cuidado com
sich in Acht nehmen vor (Dat.) acautelar-se com
vor (etwa) acht Tagen m, pl aqui oito dias m/pl
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 22:11:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken