auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch stecken bleiben / verschüttet bleiben
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
(allg.:)
stecken
bleiben
atolar
bleiben
als
ficar
de
unbemerkt
bleiben
passar
despercebido
zuhause
bleiben
ficar
em
casa
bestehen
bleiben
ficar
continuando
bestehen
bleiben
ficar
em
pé
m
Substantiv
bestehen
bleiben
ficar
existindo
stecken
bleiben
ficar
detido
stecken
bleiben
atalhar-se
bestehen
bleiben
sobreviva
stecken
bleiben
estar
imobilizado
ruhig
bleiben
ficar
à
toa
f
Substantiv
auto
Auto
stecken
bleiben
embicar
auto
Auto
(Zug:)
stecken
bleiben
imobilizar-se
fig
figürlich
stecken
bleiben
engasgar-se
fig
figürlich
(allg.:)
stecken
bleiben
atolar-se
beim
Alten
bleiben
continuar
na
mesma
sich
halten,
bleiben
conservar-se
stehen
bleiben,
stecken
bleiben
emperrar,
emperrar-se
beim
Alten
bleiben
estar
na
mesma
bleiben
manter
Verb
bleiben
ter-se
em
Verb
bleiben
permanecer
Verb
bleiben
estada
Verb
bleiben
▶
ficar
Verb
bleiben
conservar-se
Verb
stecken
meter
em
Verb
bleiben
manter-se
Verb
stecken
▶
pôr
Verb
stecken
inserir
Verb
Stecken
m
vara
Substantiv
stecken
fincar
Verb
stecken
colocar
Verb
stecken
inserção
Verb
Stecken
m
estaca
f
Substantiv
stecken
introduzir,
inserir
Verb
auf
der
Strecke
bleiben
ficar
pelo
caminho
stecken
bleiben
(a.
fig
figürlich
)
encravar-se
fig
figürlich
auf
dem
Lande
bleiben
ficar
no
campo
fig
figürlich
Kopf
in
Sand
stecken
fig
figürlich
enterrar
a
cabeça
na
areia
fig
figürlich
fig
figürlich
(Thema:)
stecken
in
(Dat.)
estar
por
dentro
fig
figürlich
fig
figürlich
im
Halse
stecken
bleiben
m
fig
figürlich
ficar
atravessado
na
garganta
f
fig
figürlich
Substantiv
in
jemandes
Haut
f
femininum
stecken
estar
na
pele
f
femininum
de
alguém
fig
figürlich
Kopf
in
Sand
stecken
m
bancar
avestruz
(Bra)
m
fig
figürlich
Substantiv
hängen
bleiben
enganchar-se
bleiben,
stehen
bleiben
demorar-se
ort
örtlich
bleiben
ficar-se
ort
örtlich
hängen
bleiben
(a.
fig
figürlich
:)
ficar
preso
fig
figürlich
ort
örtlich
bleiben
▶
▶
▶
▶
▶
ficar
ort
örtlich
Verb
bleiben,
liegen
▶
ficar
Verb
bleiben
ort
örtlich
▶
▶
▶
▶
▶
ficar
ort
örtlich
Verb
übrig
bleiben
▶
▶
▶
▶
▶
ficar
Verb
übrig
bleiben,
bleiben
vagar
hängen
(bleiben)
suspender-se
hängen
bleiben
pegar-se
hängen
bleiben
ficar
pendurado
dabei
bleiben
ficar
na
sua
liegen
bleiben
(Bett:)
ficar
deitado
haften
bleiben
▶
▶
pegar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 19:42:46
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X