| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
gemacht |
feito, -a | | Adjektiv | |
|
starr |
torpe | | | |
|
starr |
regelado | | | |
|
starr |
teso adjAdjektiv | | | |
|
starr |
duro | | | |
|
starr |
rígido | | | |
|
starr |
fixo | | | |
|
starr |
hirto | | | |
|
starr |
indúctil | | | |
|
starr, taub (Glieder), benommen |
torpe | | | |
|
starr (unbeweglich) |
teso | | | |
|
selbst gemacht |
feito em casa | | | |
|
starr werden |
entanguir-se | | | |
|
steif, starr |
inteiriço | | | |
|
(Blick:) starr |
fixo adjAdjektiv | | | |
|
starr (Blick) |
fixo | | | |
|
starr (unbeweglich) |
imóvel | | | |
|
(Blick:) starr |
fito adjAdjektiv | | | |
|
starr sein |
pasmar | | | |
|
steif, starr |
teso | | | |
|
starr ansehen |
fitar | | | |
|
selbst gemacht |
feito por mim | | | |
|
sich zur Gewohnheit ffemininum gemacht haben |
ter por uso m | | Substantiv | |
|
du hast gemacht |
fizeste | | | |
|
wir haben gemacht
(machen) |
(nós) fizemos | | | |
|
ich habe gemacht |
(eu) fiz | | | |
|
er hat gemacht |
ele fez | | | |
|
sie haben gemacht |
(eles) fizeram | | | |
|
unzüchtig / starr, benommen |
torpe | | | |
|
starr sein vor |
pasmar de | | | |
|
starr, gespítzt (Ohr) |
fito | | | |
|
topp!, wird gemacht! |
fixe! | | | |
|
Gut gemacht!
Lob |
Bem feito! | | | |
|
Gut gemacht!
Lob |
Mandou bem!
{Jugendsprache} | | | |
|
Das kann gemacht werden.
Handeln |
Isso pode ser feito. | | | |
|
was hast du gemacht |
que tens feito | | | |
|
was haben Sie gemacht |
o que é que têm feito (Por) | | | |
|
schlecht gemacht |
de carregação ffemininum (Bra) | | | |
|
schlecht gemacht |
mal-acabado | | | |
|
gut gemacht |
jeitoso | | | |
|
Was hast du gemacht?
Handeln, Tagesablauf, Ergebnis |
O que você fez? Bra | | | |
|
Woraus ist es (gemacht)?
Materialien |
De que é? | | | |
|
Was hat sie gemacht?
Handeln, Tagesablauf |
O que ela estava fazendo? | | | |
|
starr werden vor Kälte f |
entanguir-se de frio m | | Substantiv | |
|
Warum wurde das gemacht?
Motiv |
Porque isso foi feito? | | | |
|
steif, starr, straff, stramm |
hirto | | | |
|
(j-n:) ansehen, starr ansehen |
fitar | | | |
|
Er hat nichts Illegales gemacht.
Handeln, Schuld |
Ele fez nada de ilegal. | | | |
|
Er hat es wieder gemacht.
Handeln, Verhalten |
Ele fez de novo. | | | |
|
Was hast du vorher gemacht?
Lebenssituation |
O que você fez antes? Bra | | | |
|
Ich habe es früher gemacht.
Handeln / (machen) |
Fi-lo outrora. | | | |
|
(iron.:) Gut gemacht!
Kritik |
Bem feito! | | | |
|
Ich habe nichts gemacht (/ getan)!
Schuld |
Eu não fiz nada de errado! | | | |
|
festgesetzt, abgemacht, zur Bedingung gemacht |
estipulado | | | |
|
Was hättest du gemacht (/ getan)?
Handeln |
O que tu terias (/ você teria Bra ) feito? | | | |
|
Er hat nichts getan (/ gemacht).
Handeln |
Ele não fez nada. | | | |
|
Warum hast du das gemacht?
Handeln, Motiv |
Por que tu fizeste (/ você fez Bra ) isto? | | | |
|
Was hast du heute gemacht?
Tagesablauf |
O que você fez hoje? Bra | | | |
|
Ich habe es getan (/ gemacht).
Handeln |
Eu o fiz. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 15:41:08 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |