pauker.at

Portugiesisch Deutsch stand wieder auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
Dekl. Stand
m

(Lage)
posição
f

(situação)
Substantiv
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
lastend (auf: sobre) impendente
sich stützen auf apoiar-se em
alles setzen auf jogar tudo em
auf Hausse spekulieren jogar na alta
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
aufstehen levantar-seVerb
auf! eia!
auf, auf! eia!
auf Fang m sein estar pescando
auf Lager n haben ter armazenado
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf einmal de um trago
m
Substantiv
stülpen (auf~:) tapar
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
Einfluss auf impacto sobre
auf sein estar de
wieder begrünen reverdecer
(wieder) ausgraben desenterrar
stoßen auf deparar-se a
wieder aufladbar recarregável
wieder eingliedern reinserir
wechseln (auf) trocar (para)
stellen auf pousar em
auf sein estar em
m
Substantiv
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
Messestand m, Stand
m
stand
m
Substantiv
stoßen auf dar de caras f, pl com
wieder beleben vitalizar
entfallen auf recair em
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
zurückfallen auf recair sobre
beruhend auf assente
zutreffen auf acontecer com
(auf-) stapeln empilhar
stoßen auf deparar a
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
anspielen auf fazer alusão a
lauten auf wirts ir em nome dewirts
zutreffen auf ser o caso de
trinken auf (Akk.) trinken auf
erpicht sein auf ser guloso de
auf großem Fuß
m
à larga
f
Substantiv
rittlings sitzen auf cavalgar em
übergreifen auf (Akk.) alastrar-se a
schauen auf/blicken auf olhar para
sich einstellen auf mentalizar-se para
auf althergebrachte Art à antiga
auf Baisse spekulieren jogar na baixa
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
ausgebreitet auf (Dat.) acamado sobre
auf gutem Wege bem encaminhado
anspielen auf (Akk.) aludir a, fazer alusão f a
gestapelt auf (Akk.) sobreposto a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 20:14:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken