pauker.at

Portugiesisch Deutsch stand bevor / nahte heran

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Stand
m

(Lage)
posição
f

(situação)
Substantiv
Messestand m, Stand
m
stand
m
Substantiv
Stand
m
banca
f
Substantiv
bevor antes de
bevor antes que
aufstehen levantar-seVerb
Stand
m
pavilhãoSubstantiv
Stand
m
estado
m
Substantiv
Stand
m
graduaçãoSubstantiv
ehe, bevor primeiro que
vor, bevor antes de
ehe, bevor antes de (inf.)
bevor, ehe antes que (+ conj.)
ehe, bevor antes (de) que (subj.)
geistlicher Stand
m
classe f sacerdotalreligSubstantiv
geistlicher Stand
m
clero
m
religSubstantiv
Er stand.
Körperhaltung
Ele estava parado.
Spielstand m, Stand
m
placar m, placarde
m
sportSubstantiv
technische(r) Stand
m
nível m técnicoSubstantiv
Berufsstand m, Stand
m
classe
f
Substantiv
Messestand
m
stand (de feira
m
Substantiv
Austellungsstand
m
stand (de feira
m
Substantiv
Wasserstand m, Stand
m
nível
m
Substantiv
Stand m der Technik estado m da técnica
bevor ich abreise, bevor ich abreiste antes de eu partir
Stand m, Schießstand m, Messestand
m
estande m (Bra)Substantiv
(Auftreten, Stimme, Stand:) sicher firme
Stand m der Dinge estado m das coisas
Autohaus
n
stand m de automóveisSubstantiv
kurz bevor, unmittelbar bevor logo antes
Er starb, bevor ich eintraf.
Tod / (sterben)
Ele morreu antes de eu chegar.
Klopf an, bevor du eintrittst!
(anklopfen)
Bata antes de entrar!
einen schweren Stand m haben estar numa situação f difícil
In der Zeitung stand, dass ... Vinha no jornal que ...
Mir stand das Herz still.
Reaktion
Meu coração parou de bater.
In der Zeitung stand, dass ... Vinha no jornal que ...
Start m aus dem Stand arranque m parado
Er stand auf der Liste. Ele estava na lista.
Sie stand nahe bei ihm.
Lokalisation / (stehen)
Ela se manteve perto dele.
(Bra a.:) Marktstand m, Stand
m
boxe
m
Substantiv
Ich wusste es, bevor du es wusstest.
Information, Geheimnis
Eu soube antes de você saber. Bra
auf den neuesten Stand m bringen pôr em dia
m
Substantiv
auf den neuesten Stand m bringen actualizar (Por), atualizar (Bra)
(sozialer:) Stand m, Rang
m
condição
f
Substantiv
Du solltest es aufschreiben, bevor du es vergisst.
Ratschlag / (vergessen)
Você deveria escrever isso antes de se esquecer. Bra
Bevor ich deine Frage beantworte, beantworte bitte meine.
Konversation
Antes de eu responder sua pergunta, por favor responda a minha. Bra
Stand m (z.B. auf dem Markt) barraca
f
Substantiv
auf den Stand m der Dinge bringen
Information
pôr ao corrente
Ich möchte dich sehen, bevor du weggehst (/ aufbrichst).
Kontakt, Abschied
Quero vê-lo antes de partir. Bra
Ich muss es fertigmachen (/ fertigstellen), bevor ich ausgehe.
Verabredung
Eu tenho que terminá-lo antes de sair.
Ich kann nicht gehen, bevor sie kommt.
Verabredung
Não posso ir até que ela venha.
Ich muss erst darüber nachdenken, bevor ich dir antworte.
Überlegung
Preciso refletir antes de lhe responder. Bra
Schlaf (eine Nacht) über die Angelegenheit, bevor du dich entscheidest.
Ratschlag, Entschluss, Beruhigung
Durma sobre o assunto antes de decidir.
Tai-Chi n -
tai-chi nome masculino Tai-Chi neutro - https://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues-alemao/tai-chi?express=taichi Combate Tai Chi: O Tai Chi Chuan é uma arte marcial chinesa enquadrada nos estilos suaves ou artes internas. Os seus movimentos são desenvolvidos a um ritmo lento que a marca e distingue das restantes artes marciais. - https://www.estadio.ulisboa.pt/atividade/tai-chi Tai-Chi: Übungen für mehr Beweglichkeit und innere Ruhe - https://www.news.at/a/tai-chi Tai-Chi üben: Sie führen im Stand langsame Bewegungen aus, die wirken, als würden sie gegen einen unsichtbaren Gegner kämpfen. - selber Link
tai chi -Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 4:01:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken