pauker.at

Portugiesisch Deutsch stand ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Stand
m

(Lage)
posição
f

(situação)
Substantiv
Schreiber
m
(Ab~) copista
m
Substantiv
ab heute desde hoje
Hau ab! embora!
ab 11h a partit das 11 h
Messestand m, Stand
m
stand
m
Substantiv
(ab-) schleppen, ziehen rebocar
ab 11 h a partir das 11h
ab desde
ab afastado
ab ... de diante por
ab ...
Zeitangabe
de diante em
ab partir de
ab longe
ab de
ab ... a partir de
Stand
m
banca
f
Substantiv
Stand
m
estado
m
Substantiv
Stand
m
graduaçãoSubstantiv
Stand
m
pavilhãoSubstantiv
aufstehen levantar-seVerb
enthauptet, (ab-) geschlachtet, niedergemetzelt degolado
auf und ab, auf und nieder de cima para baixo
flogen ab partimos
ab dem a partir do
ab Werk
n
de fábrica
f
Substantiv
flogst ab partiste
von ... ab a partir de
ab dort dali para a frente
hau ab! figas!
ab Werk
n
à saida f da fábricaSubstantiv
flogen ab partiram
flog ab partiu
flog ab parti
ab Werk
n
à porta f da fábricaSubstantiv
ab heute a partir de hoje
ab Lager
n
à saída f do depósitoSubstantiv
ab heute de hoje em diante
ab wann a partir de quando
(ab)holen vir mandar
hau ab se manda
ab sofort a partir de agora
geistlicher Stand
m
classe f sacerdotalreligSubstantiv
Er stand.
Körperhaltung
Ele estava parado.
geistlicher Stand
m
clero
m
religSubstantiv
zeitl seit; von ... an, ab; von; ort ab; von desdezeitl, ort
ab und zu às vezes
weg-ab-herausnehmen tirar
sie reist ab parte
ab und zu de vez em quando
milit Gewehr ab! descansar armas!milit
ab und an de vez em quando
Bieg rechts ab!
Verkehr, Wegbeschreibung / (abbiegen)
Gira (/ Gire Bra ) à direita.
du reist ab partes
Auf und Ab
n
vai-vém
m
Substantiv
ab und zu volta f e meia
ab 11 Uhr a partir das 11 h
sie reisen ab partem
er reist ab parte
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 0:20:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken