pauker.at

Portugiesisch Deutsch sono

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Nachtruhe
f

(Schlaf)
sono
m
Substantiv
in den Schlaf m fallen cair no sono
m
Substantiv
Dekl. Schlaf
m
sono
m
Substantiv
Dekl. Schlaf
m
sono
m
Substantiv
Schläfrigkeit
f
sono
m
Substantiv
tief schlafen estar ferrado no sono figfigRedewendung
müde com sonoAdjektiv
schläfrig sein ter sono
m
Substantiv
schläfrig sein ter sono
schläfrig com sono
Mittagsruhe
f
sono curtoSubstantiv
schläfrig, müde com sonoAdjektiv
müde sein ter sono
m
Substantiv
Dekl. Schlaf
m
o sonoSubstantiv
durchschlafen dormir dum sonoVerb
müde sein estar com sono
m
Substantiv
vor Müdigkeit f mit dem Kopf hin und her wackeln cabecear de sono
m
Substantiv
schlaftrunken tomado de sono
m
Substantiv
Schlafmodus
m
modo de sono
m
Substantiv
Winterschlaf
m
sono m hibernalSubstantiv
schlaflos sein ficar sem sono
m
Substantiv
schläfrig werden ficar com sono
todmüde cheio de sonoAdjektiv
einschlafen conciliar o sonoVerb
schläfrig sein estar com sono
todmüde sein morrer de sono
einschlafen ferrar no sonoVerb
Schlafkrankheit
f

Krankheiten
doença do sono
f
Substantiv
fig todmüde cheio de sono
m
figSubstantiv
einschlafen cair no sonoVerb
einschlafen pegar no sonoVerb
vor Müdigkeit f umfallen cair de sono
m
Substantiv
schlaftrunken tonto de sono
m
Substantiv
schläfrig sein estar com sono
m
Substantiv
einschlafen conciliar o sonoVerb
in den Schlaf m fallen pegar no sono
m
Substantiv
einschlafen pegar no sonoVerb
noch nicht ausgeschlafen haben estar ainda com sono
m
Substantiv
bleierne(r) Schlaf
m
fam sono de chumbo
m
Substantiv
fig todmüde sein fig cair de sono
m
figSubstantiv
bleierne(r) Schlaf
m
sono m de chumboSubstantiv
ausgeschlafen haben não ter sono
m
Substantiv
einschlafen ferrar-se no sonoVerb
hundemüde sein estar morto de sono
einschlafen adormecer, pegar no sonoVerb
ausgeschlafen sein não ter sono
m
Substantiv
Schönheitsschlaf
m
sono m de belezaSubstantiv
jemanden aus dem Schlaf reißen arrancar alguém do sonoRedewendung
den Schlaf des Gerechten schlafen dormir o sono dos justosRedewendung
sehr müde sein estar morrendo de sono (bras.)
Ich bin beim Lesen eingeschlafen.
Schlaf
Caí no sono enquanto estava lendo.
Nickerchen
n

Schläfchen (Schlaf)
raposeira
f

(sono)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 12:08:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken