| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
alg. über jemanden herfallen |
correr sobre | | | |
|
sich äußern zu, beurteilen etwas |
opinar sobre | | | |
|
sich verbreiten über (Akk.) |
divagar sobre | | | |
|
hinwegsehen über |
olhar sobre | | | |
|
herabfallen auf (Akk.), absinken auf (Akk.), sinken auf (Akk.) |
descair sobre | | | |
|
(Schuld:) abwälzen auf (Akk.) |
declinar sobre | | | |
|
urteilen über (Akk.) |
sentenciar sobre | | | |
|
(j-m) zufallen |
recair sobre | | | |
|
gewarnt |
sobre aviso | | Adjektiv | |
|
diskutieren über (Akk.)
Diskussion |
disputar sobre | | | |
|
tratschen über |
mexericar sobre | | | |
|
(Wut etc.:) auslassen an (Dat.) |
descarregar sobre | | | |
|
sich drehen um (Gespräch), handeln von, sprechen über ein Thema |
versar sobre | | | |
|
zurückfallen auf |
recair sobre | | | |
|
herfallen über (Akk.) |
recrescer sobre | | | |
|
sich beziehen auf (Akk.) |
recair sobre | | | |
|
ausgebreitet auf (Dat.) |
acamado sobre | | | |
|
ausgebreitet über (Dat.) |
acamado sobre | | | |
|
(Fenster:) zeigen auf (Akk.) |
avançar sobre | | | |
|
Einfluss auf |
impacto sobre | | | |
|
den Blick mmaskulinum schweifen lassen (über) |
estender a vista ffemininum (por, sobre) | | | |
|
sich stürzen auf (Akk.) |
arremessar-se sobre | | | |
|
sich stürzen auf (Akk.) |
atirar-se sobre | | | |
|
sich stützen auf (Akk.) |
arrimar-se sobre | | | |
|
Vortritt mmaskulinum vor |
precedência ffemininum sobre | | | |
|
sich äußern zu, sich äußern über |
pronunciar-se sobre | | | |
|
figfigürlich sich beschäftigen mit |
debruçar-se sobre | figfigürlich | | |
|
integrieren über x mathMathematik |
integrar sobre x | mathMathematik | | |
|
Stellung nehmen zu
+ dat. |
tomar posição sobre
pronunciar-se sobre | | Verb | |
|
Macht ffemininum über (Akk.) |
autoridade ffemininum sobre | | | |
|
Vorwurf mmaskulinum gegen |
acusação ffemininum sobre | | | |
|
lastend (auf: sobre) |
impendente | | | |
|
Gewalt ffemininum über (Akk.) |
autoridade ffemininum sobre | | | |
|
abgesehen von (Dat.) |
sobre | | | |
|
über |
sobre | | Adverb | |
|
bezüglich (Gen.) |
sobre | | | |
|
oberhalb |
sobre | | | |
|
fertig |
sobre | | Adjektiv | |
|
zeitlzeitlich gegen (Akk.) |
sobre | zeitlzeitlich | | |
|
auf, über, fertig |
sobre | | | |
|
ortörtlich auf (Akk., Dat.) |
sobre | ortörtlich | | |
|
an |
sobre | | Adverb | |
|
auf, über, abgesehen von, außer |
sobre | | | |
|
außer (Dat.) |
sobre | | | |
|
über (Akk., Dat.) |
sobre | | | |
|
den Blick mmaskulinum schweifen lassen (über) |
estender os olhos m/pl (por, sobre) | | | |
|
mit etwas übergießen |
verter a.c. sobre | | | |
|
Einfluss mmaskulinum auf (Akk.) |
ação ffemininum sobre (Bra) | | | |
|
Einfluss mmaskulinum ausüben auf |
exercer influência ffemininum sobre | | | |
|
(j-n) verdächtigen |
lançar suspeitas f, plfemininum, plural sobre | | | |
|
übereinander herfallen |
cair um sobre o outro | | | |
|
(es sich) überlegen, nachdenken (über) |
reflectir (refletir) (sobre), pensar (em) | | | |
|
Hundesteuer f |
imposto mmaskulinum sobre os cães | | Substantiv | |
|
Embargo verhängen über etwasetwas n |
decretar um embargo sobre, embargar m | | Substantiv | |
|
informieren über |
informar sobre | | | |
|
miteinander reden über (Akk.) |
dialogar sobre | | | |
|
thronen über (Akk.) |
campear sobre | | | |
|
sich erheben über (Akk.) |
campear sobre | | | |
|
nachdenken über |
ponderar sobre | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 16:33:29 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 6 |