| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Los n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sorte f | | Substantiv | |
|
Dekl. Los n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bilhete de lotria | | Substantiv | |
|
Dekl. Los n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sina | | Substantiv | |
|
...los |
exausto de | | | |
|
Ihn |
los | | Substantiv | |
|
los! |
ânimo! | | | |
|
los! |
ora vamos! | | | |
|
los |
solto, (frei) livre | | Adjektiv | |
|
Dekl. Los n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Schicksal) |
sorte ffemininum, destino m | | Substantiv | |
|
los! |
vamos! | | | |
|
durch Los n |
à sorte f | | Substantiv | |
|
(Lotterie:) Los n |
bilhete m | | Substantiv | |
|
los!; ran! |
à unha! | | | |
|
Schicksal, Los |
sina | | | |
|
los!; meinetwegen! |
vá lá! ugsumgangssprachlich | | | |
|
los, losgelöst |
solto adjAdjektiv | | | |
|
los!, ei! |
eia! | | | |
|
(Los-) Anteil m |
cautela f | | Substantiv | |
|
(Platz-, Los-) Nummer f |
senha f | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich los sein |
passar-se | | | |
|
Was ist los? |
O que é que aconteceu? | | | |
|
Was ist los |
O que se passa | | | |
|
das große Los n |
ugsumgangssprachlich a taluda f | | Substantiv | |
|
ohne (etwas), ...los |
sem | | | |
|
das große Los n |
a sorte ffemininum grande | | Substantiv | |
|
Los nneutrum, Lotterielos n |
lote m | | Substantiv | |
|
Los nneutrum, Geschick n |
fortuna f | | Substantiv | |
|
das große Los n |
o prémio mmaskulinum grande (Por), o prêmio mmaskulinum grande (Bra) | | Substantiv | |
|
los werden, los sein |
ficar sem | | | |
|
loswerden, los sein |
ficar sem | | | |
|
Los nneutrum, Schicksal n |
fado m | | Substantiv | |
|
das Große Los |
a sorte grande, o prémio (*ê) grande, a taluda | | | |
|
Schicksal nneutrum, Los n |
buena-dicha f | | Substantiv | |
|
Glück nneutrum, Schicksal nneutrum, Los n |
sorte f | | Substantiv | |
|
Treffer m |
(Los:) sorte ffemininum, prémio m | | Substantiv | |
|
Ich kann sie plplural nicht aufhalten. |
Não posso detê-los. | | | |
|
Schicksal nneutrum, Los nneutrum, Glück n |
buena-dicha f | | Substantiv | |
|
nur Mut!, auf!, los! |
ânimo! | | | |
|
figfigürlich große(s) Los n |
figfigürlich boa bolada f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Geografisches Informationssystem nneutrum (GIS) |
sistema mmaskulinum de informação geográfica (SIG) | | | |
|
Frisch! / Auf! / Los!
Ausruf, Ermutigung |
Sus! | | | |
|
was ist mit ihm los? |
o que foi dele? | | | |
|
was ist mit ihm los? |
o que é dele?, o que foi dele? | | | |
|
was ist mit ihm los? |
o que é dele? | | | |
|
der Teufel mmaskulinum los sein |
andar o diabo mmaskulinum à solta | | | |
|
sein Los nneutrum tragen (Redewendung) |
levar a sua cruz ao calvário (expressão idiomática) | | Redewendung | |
|
geh!; na los!; weiter! |
anda!; anda lá! | | | |
|
Los! / Also! / Dann woll’n wir mal!
Ausruf, Aufforderung |
Então! | | | |
|
Hier ist der Teufel los! ugsumgangssprachlich
Zustand |
Anda o diabo à solta! | | | |
|
er fährt los auf der Suche nach warmen Gewässern |
parte à procura de águas quentes | | | |
|
na, wird's bald?, los los, aber hör(en Sie) mal! |
ora vamos! | | | |
|
quitt, nichts mehr schuldig, los und ledig, frei |
quite | | | |
|
ausgehen (Ggs.: zu Hause bleiben), hinausgehen, fortgehen, weggehen, aufbrechen, abmarschieren, ausmarschieren, herauskommen (Ausbruch Los usw.), herausgehen (Fleck), aufgehen (Gestirn), erscheinen, vorspringen, tea. abgehen, (Wahren), abfließen (Goldreserven usw.), verkauft (oder ausgeführt) Waren, figfigürlich werden, geschehen, sich ergeben |
sair | figfigürlich | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 21:46:45 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 1 |