auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch sich den Finger klemmen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Finger
m, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Finger
die
Finger
Genitiv
des
Fingers
der
Finger
Dativ
dem
Finger
den
Fingern
Akkusativ
den
Finger
die
Finger
dedos
m
Substantiv
Dekl.
Finger
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Finger
die
Finger
Genitiv
des
Fingers
der
Finger
Dativ
dem
Finger
den
Fingern
Akkusativ
den
Finger
die
Finger
os
dedos
da
mão
Substantiv
sich
röten
ruborescer
sich
einsenken
abaixar-se
sich
abhetzen
andar
numa
roda-viva
f
femininum
fig
figürlich
fig
figürlich
sich
abzeichnen
transparecer
sich
erhängen
esganar-se
sich
herumzanken
escaramuçar
sich
beunruhigen
preocupar-se
sich
beunruhigen
inquetar-se
sich
besabbern
babujar-se
(sich)
zurückfinden
encontrar
o
caminho
m
maskulinum
para
trás
sich
aufhalten
deter-se
(em)
(sich)
verschlechternd
piorando
(sich)
verschlimmernd
piorando
sich
aufsetzen
endireitar-se
sich
ausmalen
imaginar
sich
totstellen
fingir-se
morto
(den
Weg)
versperren
atalhar
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
sich
herumtreiben
arruar
sich
ereifern
afervorar-se
sich
winden
contorcer-se
▶
sich
vorstellen
fantasiar
sich
bewegen
mover-se
sich
ablagern
sedimentar
sich
absondern
enclausurar-se
in
den
▶
aos
sich
zusammenrotten
alcatear
sich
aufdonnern
emperiquitar-se
(Bra)
sich
plagen
trafegar
sich
freimachen
desapertar-se
sich
verfärben
demudar-se
sich
verästeln
ramificar-se
sich
bemächtigen
assenhorear-se
(de)
sich
krankmelden
meter
baixa
f
femininum
(Por)
mediz
Medizin
sich
aufspielen
enchouriçar-se
sich
sputen
atarefar-se
sich
lohnen
render
sich
erkälten
encatarrar-se
sich
revanchieren
desforrar-se
sich
aufspielen
arvorar-se
sich
einleben
fig
figürlich
arraigar-se
fig
figürlich
sich
abhetzen
azafamar-se
sich
breitmachen
repimpar-se
sich
kauern
aninhar-se
sich
einigen
acordar-se
sich
auflehnen
alçar-se
sich
zurückziehen
reconcentrar-se
sich
schlagen
terçar
armas
f, pl
femininum, plural
sich
...
anfühlen
ser
...
ao
tacto
m
maskulinum
(Por),
ser
...
ao
tato
m
maskulinum
(Bra)
sich
abzeichnen
recortar-se
sich
belaufen
montar
sich
einmischen
ugs
umgangssprachlich
molhar
a
sopa
f
Substantiv
sich
zieren
aperaltar-se
sich
zurechtmachen
amanhar-se
sich
ausbreiten
alastrar-se
sich
ansammeln
arrebanhar-se
sich
ausbreiten
irradiar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 4:19:11
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
29
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X