pauker.at

Portugiesisch Deutsch shalai(gh mé,gh té,gh sé,omar,gh sibh,gh siad)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
sich bedecken, sich anziehen vestir-seVerb
sich anziehen vestir-seVerb
sich kleiden vestir-seVerb
hast du keine Lust? não te apetece?
Dekl. Autobus
m
machimbombo (Afrika)
m
Substantiv
Omnibus
m
ônibus
m
Substantiv
Dekl. Arztgeheimnis
n
segredo médicoSubstantiv
Dekl. Autobus
m
autocarro
m
Substantiv
Omnibus
m
autocarro
m
Substantiv
Bus
m
ônibus
m
Substantiv
Bus
m
barra-ônibusSubstantiv
Bus
m
autocarro
m
Substantiv
Bedürfnis
n
precisãoSubstantiv
Bus
m
camioneta
f
Substantiv
Bedürfnis
n
necessidade
f
Substantiv
Gefängnis
n
cadeiaSubstantiv
Bambus
m
bambuSubstantiv
Bambus
m
bambu
m
Substantiv
Dekl. Verzeichnis
n
lista
f
Substantiv
Dekl. Vermächtnis
n
presente
m
Substantiv
Dekl. Geheimnis
n
mistérioSubstantiv
Gefängnis
n
casa de detenção
f
Substantiv
Schulzeugnis
n
boletim m brasbrasSubstantiv
Bus
m
o autocarroSubstantiv
Gefängnis
n
cadeioSubstantiv
Staatsgeheimnis
n
segredo m de EstadoSubstantiv
Verständnis
n
compreensão f, inteligência
f
Substantiv
Gefängnis
n
prisão
f
Substantiv
Schulzeugnis
n
certidão f, certificado m, diploma m escolarSubstantiv
Abiturzeugnis
n
Certificado m de Conclusão f do Ensino m Secundário ComplementarSubstantiv
Dekl. Ereignis
n
ocorrência
f
Substantiv
Bus
m
autocarroSubstantiv
Dekl. Autobus
m
barra-ônibusSubstantiv
Bus
m
autocarro m camioneta f, bras ônibus
m
brasSubstantiv
Missverständnis
n
desentendimento
m
Substantiv
Dekl. Geheimnis
n
arcano
m
Substantiv
überraschend sem tir-te nem guar-te
unversehens sem tir-te nem guar-te
Globus
m
globoSubstantiv
Dekl. Kürbis
m

Gemüse
abóbora
f
Substantiv
Globus
m
globo, orbeSubstantiv
Globus
m
orbeSubstantiv
und/nach (Zeitangaben) me
mir me
mir; mich me
sich aufplustern emproar-se
Dekl. Arbeitszeugnis
n

Arbeit, Arbeitsrecht
certificado m de trabalhoSubstantiv
Ich heiße .... (Eu) chamo-me....
Können Sie mir sagen, ...?
Information, FAQ
Poderia dizer-me ...?
ich möchte dich (eu) te quero
Es flimmert mir vor den Augen.
Wahrnehmung, Symptome
Foge-me a vista.
nur um dir zu sagen para te dizer
Lass mich dich bewundern.
Lob
Deixa-me admirar-te. Por
das will mir nicht in den Kopf m ugs não me cabe na cabeça
f
Substantiv
Könnten Sie mir das auf der Karte zeigen?
Orientierung
Pode mostrar-me no mapa?
Gib mir mein Geld!
Aufforderung, Geld
Me o meu dinheiro!
Zeige mir, wo es weh tut!
Schmerzen, Behandlung, Arztbesuch
Mostra-me onde te dói.
Manchmal erschreckst du mich!
Zwischenmenschliches, Reaktion
Às vezes você me assuta. Bra
Mir stehen die Haare zu Berge. ugs
Reaktion
Arrepiam-se-me os cabelos. (Por)Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 11:26:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken