pauker.at

Portugiesisch Deutsch segurança

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Geborgenheit
f
segurança
f
Substantiv
Aufsichtspersonal
n
serviço de segurança
m
Substantiv
Systemsicherheit
f
segurança f de sistemaSubstantiv
Absicherung
f
segurança
f
Substantiv
Wachmann
m
segurança
m
Substantiv
einstweilige Verfügung mandado de segurança
Leitplanke
f
barra de segurança
f
Substantiv
einstweilige Verfügung recht mandado m de segurança
f
rechtSubstantiv
Sicherheitspolitik
f
política f de segurançaSubstantiv
UN-Sicherheitsrat
m
Conselho de Segurança da ONU
m
Substantiv
Dekl. Sicherheitsgurt
m
cinto de segurançaSubstantiv
Dekl. Sicherheitsgurt
m
cinto de segurançaSubstantiv
(DDR a.:) Stasi
f
serviços m, pl de segurança públicaSubstantiv
(DDR a.:) Stasi
f
serviços m, pl de segurança do EstadoSubstantiv
Dekl. Sicherheitsgurt
m
o cinto de segurançaSubstantiv
Bürgschaft
f
segurança
f
Substantiv
Sicherheit
f
segurança
f
Substantiv
Sicherung
f
segurança
f
Substantiv
Schutz
m
segurança
f
Substantiv
Sicherheit
f
segurança
f
Substantiv
Gewähr
f
segurança
f
Substantiv
Sicherung, Schutz segurança
sicher com segurança
f
Substantiv
zur Sicherheit
f
para segurança
f
Substantiv
Rettungsgürtel
m
segurança-correiaSubstantiv
Sozialversicherung
f
segurança socialSubstantiv
in Sicherheit
f
em segurança
f
Substantiv
Kippsicherheit Segurança ao tombamento
Sicherheitsmarge
f
margem de segurançaSubstantiv
Schutz
m
medidas de segurançaSubstantiv
Sicherheitsvorschriften
f
normas de segurançaSubstantiv
Sicherheitsgründe p motivo de segurança
Sicherheitstechnik
f, pl
técnicas de segurança
f
Substantiv
als Sicherheit f hinterlegen dar em segurança
f
Substantiv
infor Sicherheitskopie
f
ficheiro de segurança
m
inforSubstantiv
Sicherheitsingenieur
m
engenheiro de segurançaSubstantiv
Sicherungskopie
f
cópia de segurançaSubstantiv
Sicherheitsgründe
m, pl
motivos de segurança
m
Substantiv
Standspur
f
faixa de segurança
f
Substantiv
Sicherheit
f
certeza f, segurança
f
Substantiv
Krankenversicherung
f
segurança de saúdeSubstantiv
Geborgenheit
f
proteção f, segurança
f
Substantiv
auto Sicherheitsgurt
m
cinto de segurança
m
autoSubstantiv
Sicherheitskräfte
f, pl
serviços de segurança
m
Substantiv
Sicherheitsdienst
m
serviço de segurança
m
Substantiv
Sicherheitsschloss
n
fechadura f de segurançaSubstantiv
Leitplanke
f
barreira f de segurançaSubstantiv
Sicherheitslücke
f
vazio m de segurançaSubstantiv
Arbeitsschutz
m
segurança f no trabalhoSubstantiv
auto Warndreieck
n
triângulo m de segurançaautoSubstantiv
Staatssicherheitsdienst
m, pl
serviços de segurança pública
m
Substantiv
Sicherheitsproblem
n
problema f de segurançaSubstantiv
Verkehrssicherheit
f
segurança f de tráfegoSubstantiv
Fluchtweg m, Notausgang
m
porta f de segurançaSubstantiv
Sicherheit
f
desembaraço, altivez, aprumo, segurançaSubstantiv
Sicherheitstest
m
teste m de segurançaSubstantiv
Sicherheitsvorkehrung
f
esquema f de segurançaSubstantiv
Schutzdamm
m
dique m de segurançaSubstantiv
einstweilige Verfügung
f
manda f de segurançaSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 2:02:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken