pauker.at

Portugiesisch Deutsch schlechten Ruf, schlechten Namen, Verruf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Ruf
m
conceitoSubstantiv
Namen
m, pl
nomesSubstantiv
Ruf
m
grito
m
Substantiv
Verruf
m
desabono
m
Substantiv
Namen... nominal
Ruf
m
chamamentoSubstantiv
Ruf
m
chamada
f
Substantiv
Ruf
m
reputação
f
Substantiv
Ruf
m
fama
f
Substantiv
Ruf
m
voz
f
Substantiv
Ruf
m
renomeSubstantiv
Ruf
m
reclamo
m
Substantiv
einen schlechten Ruf m haben ter fama
f
Substantiv
(Namen:) streichen abater
(Namen:) schreiben inscrever
(Namen:) geben pôrVerb
(Ruf:) beschmutzen denegrir, denigrir
fig Ruf
m
voga
f
figSubstantiv
(Ruf:) schädigen ofender
(Ruf:) beschmutzen denegrir
(guter) Ruf
m
cheiro
m
Substantiv
(Kräfte, Ruf:) erlangen cobrar
Name m, Namen
m
nome
m
Substantiv
Auf welchen Namen? Em que nome?
auf meinen Namen em meu nome
beim Namen nennen chamar pelo nome
Ruf mich an Ligue para mim
Ruf m, Ruhm
m
renome
m
Substantiv
Renommee n, Ruf
m
reputação f, fama
f
Substantiv
in Verruf m bringen desabonar
auf den Namen ... hören atender pelo nome de
im Namen m (Gen.) em nome m de
dem Namen m nach de nome
m
Substantiv
(Namen:) schreiben in, schreiben auf inscrever em
Was sind ihre Namen? Como eles se chamam?
dem Namen m begegnen cruzar-se com o nome
m
Substantiv
sich einen Namen machen afamar-se
im Namen m von em nome m de
in Verruf m bringen desconceituar
Ruf ihn bitte an!
Telefon / (anrufen)
Por favor, ligua (/ ligue Bra ) para ele.
in Verruf m geraten desmoralizar-se
anrüchig, von schlechtem Ruf inidôneo
(Bra)
wirtsAdjektiv
(Bra:) Berühmtheit f, Ruf
m
cartaz
m
Substantiv
Ruf m, Aufruf m, Appell
m
chamada f, chamado
m
Substantiv
Ansicht f, Auffassung f, Ruf
m
opiniãoSubstantiv
Name
m
(Ruf~, Vor~:) primeiro nome
m
Substantiv
die obigen Namen m, pl os nomes m/pl acima
(Namen:) frei erfunden fictício
s-n Namen m angeben dar o (seu) nome
m
Substantiv
die Dinge beim Namen nennen chamar as coisas por seus nomes
s-n Namen m hergeben dar o seu nome
m
Substantiv
s-n Namen m hergeben prestar o seu nome
m
Substantiv
auf den Namen m ... hören dar pelo nome m de
Sprich nicht in meinem Namen!
Aufforderung
Não fale em meu nome.
(moralisch:) in Verruf m bringen desmoralizar
einen guten Ruf m haben ter boa fama
f
Substantiv
einen schlechten Eindruck m machen fazer feio (Bra)
einen schlechten Eindruck m machen ficar mal
einen schlechten Eindruck m machen fazer figura
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 14:35:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken