| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Unterhaltung f
Zeitvertreib |
diversão f
(entretenimento) | | Substantiv | |
|
Gesellschaft f
Treffen |
tertúlia f | | Substantiv | |
|
Unterhaltung f |
desenfado m | | Substantiv | |
|
Gesellschaft f |
companhia f | | Substantiv | |
|
Gesellschaft f |
sociedade f | | Substantiv | |
|
Gesellschaft f |
corpo social | | Substantiv | |
|
Gesellschaft f |
sociedade f | | Substantiv | |
|
Gesellschaft f |
rancho m | | Substantiv | |
|
Unterhaltung f |
passatempo m | | Substantiv | |
|
Unterhaltung f |
distração | | Substantiv | |
|
Unterhaltung f |
conversação | | Substantiv | |
|
Unterhaltung f |
conversa f | | Substantiv | |
|
Unterhaltung f |
recreio | | Substantiv | |
|
Unterhaltung f |
conversa f | | Substantiv | |
|
Unterhaltung f |
entretenimento m | | Substantiv | |
|
Unterhaltung f |
recreação f | | Substantiv | |
|
Unterhaltung ffemininum, Lustbarkeit ffemininum, Vergnügen n |
divertimento m | | Substantiv | |
|
(Unterhaltung:) zwanglos |
desembaraçado | | | |
|
zur Unterhaltung f |
por desfastio m | | Substantiv | |
|
(Unterhaltung:) Lebhaftigkeit f |
animação f | | Substantiv | |
|
Rede f |
(Unterhaltung:) conversa f | | Substantiv | |
|
Anschluss m |
(Gesellschaft:) companhia f | | Substantiv | |
|
wirtsWirtschaft Gesellschaft f |
Sociedade [Soc.] f | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
vornehme Gesellschaft f |
alta-roda f | | Substantiv | |
|
wirtsWirtschaft Gesellschaft f |
Companhia [C.ia] f | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
Gesellschaft ffemininum leisten |
fazer companhia f | | Substantiv | |
|
figfigürlich vornehme Gesellschaft f |
alta f | figfigürlich | Substantiv | |
|
aufnehmen |
(zulassen, Gesellschaft:) admitir | | Verb | |
|
Gespräch nneutrum, Unterhaltung f |
conversa f | | Substantiv | |
|
(Stimmung, Unterhaltung:) angeregt |
animado | | | |
|
Unterhaltung ffemininum, Zerstreuung f |
espairecimento m | | Substantiv | |
|
Unterhaltung ffemininum, Zeitvertreib m |
entretenimento m | | Substantiv | |
|
sich drehen um |
(Unterhaltung:) versar sobre | | | |
|
Unterhaltung ffemininum, Zeitvertreib m |
ugsumgangssprachlich entretém m | | Substantiv | |
|
Gesellschaft ffemininum (a. wirtsWirtschaft ) |
companhia f | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
(Unterhaltung:) lebhaft |
animado | | | |
|
einen guten/schlechten Charakter haben |
ser de boa/má têmpera | | | |
|
Gesellschaft ffemininum mit unbeschränkter Haftung |
companhia ffemininum ilimitada | | | |
|
(zu e-r Gesellschaft:) zusammenschließen |
associar | | | |
|
einen schlechten Eindruck mmaskulinum machen |
fazer feio (Bra) | | | |
|
einen schlechten Eindruck mmaskulinum machen |
ficar mal | | | |
|
einen schlechten Eindruck mmaskulinum hinterlassen |
causar má impressão f | | Substantiv | |
|
einen schlechten Eindruck mmaskulinum machen |
fazer má figura f | | Substantiv | |
|
einen schlechten Ruf mmaskulinum haben |
ter má fama f | | Substantiv | |
|
an den Rand der Gesellschaft drängen
Soziologie |
marginalizar | | | |
|
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) |
Agência Alemã de Cooperação Internacional (GIZ) | | | |
|
Ich ertrage seine schlechten Manieren nicht.
Benehmen, Abneigung / (ertragen) |
Eu não aguento sua falta de maneiras. | | | |
|
e-n schlechten Eindruck mmaskulinum hinterlassen |
dar má nota f | | Substantiv | |
|
sich in einer schlechten Lage befinden |
a situação é preta | | | |
|
lebhaft, angeregt (z.B. Unterhaltung) |
animado, -a | | | |
|
Gesellschaft ffemininum mit beschränkter Haftung |
sociedade ffemininum anónima limitada | | | |
|
Gesellschaft für Wohn- und urbanes Entwicklung (CDHU) |
Companhia de Desenvolvimento Habitacional e Urbano (CDHU) | | | |
|
Gesellschaft für den Wohnungsbaum in den Städten (COHAB) |
Companhia Metropolitana de Habitação (COHAB) | | | |
|
Krimineller mmaskulinum, am Rande der Gesellschaft Stehender |
marginal m | | Substantiv | |
|
wirtsWirtschaft Gesellschaft mit beschränkter Haftung [GmbH] f |
sociedade de responsabilidade limitada f | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
Gesellschaft ffemininum mit beschränkter Haftung [GmbH] |
Sociedade ffemininum de Responsabilidade Limitada [S.A.R.L] | | | |
|
Gesellschaft ffemininum mit beschränkter Haftung (GmbH) |
companhia ffemininum limitada | | | |
|
das ist deutlich eine Charakteristik unserer Gesellschaft |
isso é claramente uma caraterística da nossa sociedade | | Redewendung | |
|
einen ebenso schlechten Charakter haben wie jemand anders figfigürlich |
Farinha do mesmo saco figfigürlich | figfigürlich | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 2:23:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |