| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Familienname m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sobrenome m
(Bra) | | Substantiv | |
|
Dekl. Nachname m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sobrenome m
(Bra) | | Substantiv | |
|
Dekl. Spitzname m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
apelido m
(Bra) | | Substantiv | |
|
Dekl. Ruf m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
conceito | | Substantiv | |
|
Name m |
(Ruf~, Vor~:) primeiro nome m | | Substantiv | |
|
Name m |
reputação f | | Substantiv | |
|
Ruf m |
chamamento | | Substantiv | |
|
Ruf m |
chamada f | | Substantiv | |
|
Ruf m |
reputação f | | Substantiv | |
|
Ruf m |
fama f | | Substantiv | |
|
Ruf m |
voz f | | Substantiv | |
|
Ruf m |
renome | | Substantiv | |
|
Ruf m |
reclamo m | | Substantiv | |
|
Ruf m |
grito m | | Substantiv | |
|
Verruf m |
desabono m | | Substantiv | |
|
eine schlechte Gewohnheit ffemininum annehmen |
pegar um vício mmaskulinum feio | | | |
|
schlechte(r) Leumund mmaskulinum, schlechte(r) Ruf m |
desconceito m | | Substantiv | |
|
schlechte Sicht f |
invisibilidade f | | Substantiv | |
|
(Ruf:) schädigen |
ofender | | | |
|
schlechte Erziehung f |
falta de educação ffemininum, má-criação f | | Substantiv | |
|
schlechte Angewohnheit f |
sestro m | | Substantiv | |
|
Kosename m |
apelido m
(Bra) | | Substantiv | |
|
Nachname m |
apelido m
(Por) | | Substantiv | |
|
schlechte Laune f
Stimmung |
mau humor m | | Substantiv | |
|
wissenschaftlicher Name |
nome científico | | | |
|
botanischer Name m |
nome botânico | | Substantiv | |
|
schlechte Führung f |
má conduta f | | Substantiv | |
|
(guter) Ruf m |
cheiro m | | Substantiv | |
|
(Ruf:) beschmutzen |
denegrir | | | |
|
(Ruf:) beschmutzen |
denegrir, denigrir | | | |
|
figfigürlich Ruf m |
voga f | figfigürlich | Substantiv | |
|
schlechte Regierung f |
mau governo | | Substantiv | |
|
schlechte Angewohnheit f |
pecha f | | Substantiv | |
|
(schlechte) Angewohnheit f |
costumeira f | | Substantiv | |
|
Firmenname mmaskulinum (od. Name) drucken lassen auf |
timbrar | | | |
|
Name einer Bank |
Caixa Geral f | | Substantiv | |
|
bürgerliche(r) Name m |
nome mmaskulinum civil | | Substantiv | |
|
Name mmaskulinum, Namen m |
nome m | | Substantiv | |
|
aufgedruckte(r) Name m |
timbre m | | Substantiv | |
|
(Name Buchstabens:) "ç" n |
cê-cedilhado mmaskulinum, cê-cedilha m | | Substantiv | |
|
Mein Name ist ...
Vorstellen |
O meu nome é ... | | | |
|
Und Ihrer? (Name) |
E o seu? | | | |
|
schlechte(r) Schuster m |
chanato m | | Substantiv | |
|
Renommee nneutrum, Ruf m |
reputação ffemininum, fama f | | Substantiv | |
|
schlechte(r) Scherz m |
graçola f | | Substantiv | |
|
Fehler, schlechte Angewohnheit |
pecha | | | |
|
schlechte(r) Witz m |
graçola f | | Substantiv | |
|
schlechte(r) Esser m |
tasquinha m | | Substantiv | |
|
Ruf mich an |
Ligue para mim | | | |
|
Ruf mmaskulinum, Ruhm m |
renome m | | Substantiv | |
|
(Kräfte, Ruf:) erlangen |
cobrar | | | |
|
schlechte(r) Witz m |
chalaça f | | Substantiv | |
|
schlechte Laune haben
Stimmung |
estar com má disposição | | | |
|
(Bra:) Berühmtheit ffemininum, Ruf m |
cartaz m | | Substantiv | |
|
in Verruf mmaskulinum bringen |
desconceituar | | | |
|
Was ist (sein) Name? |
Qual é o nome (dele)? | | | |
|
Wie ist dein Name?
Vorstellen |
Como é o teu (/ seu Bra ) nome? | | | |
|
in Verruf mmaskulinum bringen |
desabonar | | | |
|
Name des Buchstaben "ç" |
cê-cedilha m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 6:28:16 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |