auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch scheiden gelassen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
gelassen
tranqüilo
Adjektiv
anato
Anatomie
Scheiden...,
vaginal
vaginal
anato
Anatomie
scheiden
separar,
chemi
Chemie
decompor
chemi
Chemie
Verb
gelassen
plácido
Adjektiv
gelassen
sossegado
Adjektiv
scheiden
apartar
Verb
gelassen
calma
Adjektiv
gelassen
quieto,
sossegado
Adjektiv
gelassen
sereno,
-a
adj
Adjektiv
Adjektiv
gelassen
quedo,
tranqüilo
Adjektiv
aus
dem
Amt
scheiden
demitir-se,
ser
jubilado
(Ehe:)
scheiden
divorciar
heiter,
gelassen
jovial
ruhig,
gelassen
plácido
sich
scheiden
lassen
divorciar-se,
(sein)
despedir-se
sich
scheiden
lassen
divorciar-se
allein
gelassen
abandonado
ruhig,
gelassen,
cool
tranquilamente
adv
Adverb
sich
scheiden
lassen
von
Scheidung
Beispiel:
Ich werde mich von ihm scheiden lassen.
divorciar-se
de
Beispiel:
Eu vou me divorciar dele.
ausschwitzen,
ausdünsten,
aus-scheiden
ressudar
frei
(gelassen)
liberto,
-a
hilflos,
im
Stich
gelassen
desassistido
Niemand
wurde
am
Leben
gelassen.
Gewalt
Ninguém
foi
deixado
vivo.
allein
gelassen
Verlassenheit,
Verwahrlosung
abandonado
Ich
lasse
mich
scheiden.
/
Ich
befinde
mich
in
der
Scheidung.
Scheidung
Estou
me
divorciando.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 4:26:27
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X