| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
schöner Tag m |
dia mmaskulinum bonito | | Substantiv | |
|
schön
(Person, Landschaft) |
lindo mmaskulinum, linda ffemininum
(pessoa, paisagem) | | Adjektiv | |
|
immer schöner |
cada vez mais bonito | | | |
|
es ist ein schöner Tag |
está um dia lindo | | | |
|
Was für ein schöner Garten!
Beurteilung |
Que lindo (/ belo) jardim. | | | |
|
(iron.:) das wird ja immer schöner! |
temos outra! | | | |
|
Anna ist viel schöner als Joana.
Vergleich, Aussehen |
A Anna é mais bonita do que a Joana. | | | |
|
das ist zu schön, um wahr zu sein |
isso é bom demais para ser verdade | | Redewendung | |
|
schon der Gedanke |
a própria ideia | | Redewendung | |
|
schon immer |
desde sempre | | | |
|
(schon) im Aufbruch sein |
estar de levante (Por) | | | |
|
schon gut! |
ugsumgangssprachlich tá! | | | |
|
schon groß sein |
estar crescido | | | |
|
das geht schon in Ordnung! |
isso arranja-se! | | | |
|
Es ist (schon) zwei Uhr vorbei.
Zeitangabe |
(Já) passa das duas horas. | | | |
|
gut; (Schüler etc.:) tüchtig; schön; gesund |
bom mmaskulinum, boa ffemininum adjAdjektiv | | | |
|
Schoner mmaskulinum, zweimastiges Segelschiff n |
escuna f | | Substantiv | |
|
schön |
bonitas | | | |
|
schön |
giro | | | |
|
schön |
bela | | | |
|
schön m |
bonito m | | Substantiv | |
|
schön |
bonitos | | | |
|
schon |
já | | | |
|
schön |
pulcro | | | |
|
schön |
belo,-a | | | |
|
schön |
bonita | | | |
|
schön |
formoso, pulcro | | | |
|
schön |
belo | | | |
|
schön |
formoso | | | |
|
schön |
gira | | | |
|
schön |
bonito, -a | | | |
|
schön |
bonito | | | |
|
schon |
embora | | | |
|
unbeschreiblich schön |
lindérrima (linda) (Bra) | | | |
|
bitte schön!, bitte! |
de nada! | | | |
|
schon jetzt |
desde já | | | |
|
schon, bereits |
embora | | | |
|
wenn schon! |
embora! | | | |
|
schon jetzt |
agora mesmo | | | |
|
(schön) zurechtmachen |
arranjar | | | |
|
schön, wunderschön |
belo | | | |
|
wie schön! |
que bonito! | | | |
|
schon wieder |
outra vez | | | |
|
bitte schön |
de nada | | | |
|
schon, gleich |
já | | | |
|
bitte schön!, bitte! |
não há de quê, não tem de quê | | | |
|
wird schon |
pode ser | | | |
|
Danke schön! |
muito obrigado! | | | |
|
gleich, schon |
já | | | |
|
wie schön! |
que lindo! | | | |
|
bitte schön! |
à vontade! | | Redewendung | |
|
schön (w) |
bonita f | | Substantiv | |
|
bitte schön/sehr!
(beim Anbieten) |
faça o favor! | | Redewendung | |
|
ja schon..., aber... |
pois é... mas... | | | |
|
bitte schön/sehr!
(beim Anbieten) |
faz o favor! | | Redewendung | |
|
Sie schläft schon.
Schlaf |
Ela já está dormindo. | | | |
|
Ich denke schon.
Überlegung, Einschätzung |
(Eu) penso que sim. | | | |
|
schon etwas vorhaben |
estar comprometido | | | |
|
so schön wie |
tão belo como | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 7:53:45 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 3 |