pauker.at

Portugiesisch Deutsch sah (hin)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
ich sah eu via
hin und wieder uma vez por outraRedewendung
hin und wieder às vezesRedewendung
hin und wieder de vez em quandoRedewendung
(vor sich hin) trällern cantarolar
er sah via
er sah ele via
ich sah via
hin ist hin! o que vai, vai!
Wir sehen sie hin und wieder.
Kontakt
Nós os vemos de vez em quando.
es ist noch lange hin ainda não muito tempoRedewendung
hin und her de um para o outro lado
m
Substantiv
Hin und Her
n
fig fluxo e refluxo
m
figSubstantiv
Hin- und Rückfahrt
f
ida f e volta
f
Substantiv
hin und zurück ida e volta
hin- und hergehen ir e vir
Hin- und Rückreise
f
viagem f de ida e voltaSubstantiv
hin und her de trás para diante
Hin- und Rückfahrt
f
ida e volta
f
Substantiv
Hin- und Rückflug
m

Flug
ida f e volta
f
Substantiv
Hin- und Herbewegung
f
movimento m de vaivémSubstantiv
Hin- und Herbewegung
f
movimento m para trás e para a frenteSubstantiv
Hin und Her
n
altibaixos m, plSubstantiv
Hin- und Rückfahrkarte
f
bilhete m de ida e voltaSubstantiv
Hin- und Rückflug
m
voo de ida e voltaSubstantiv
hin und wieder espaçadamenteAdverb
Hin und Her
n
vai-vém
m
Substantiv
bringt dich hin lava-te
Hin und Her
n
giraldina
f
Substantiv
hin und her para e para
hin und her para e para
(hin)gehen zu ir ter a
fallen lassen, hin-fallen lassen estatelar
das Hin und Her o vaivém
lauf hin und zurück corre para e para
torkeln, hin und her torkeln
pl
ugs andar aos bordos
m
Substantiv
(hin- und her-) schwanken abalançar-se
die Hin- und Rückfahrkarte o bilhete de ida-e-volta
vor sich hin trällern, trällern cantarolar
ohne hin und her sem tirar nem por
schwanken, hin und her schwanken
pl
ugs andar aos bordos
m
Substantiv
Wo gehört das hin?
Lokalisation
De onde é isto?
Wo gehst du hin?
Absicht, FAQ
Aonde vais?
(hin und her) wiegen bambalear
Wo gehst du hin?
Absicht, FAQ / (hingehen)
Para onde você está indo? Bra
(ir)
hin und her taumeln, torkeln
Bewegung
ziguezaguear
in (Richtung, wohin?)..(nach ... hin) para, a
(Fahne:) schwenken, hin und her schwenken bandear
auf und ab, hin und her de para
hin und her laufen, hin und her fahren cruzar
(vor sich hin) brodeln (Flüssigkeit) fervilhar
sich (hin und her) bewegen
Bewegung
remexer-se
auf und ab, hin und her de um lado para o outro
(hin- und her-) wiegen (Körper) gingar
sich wiegen, sich hin- und herwiegen gingar
Man sieht (/ sah) kaum etwas.
Wahrnehmung
Quase não se (/ via) nada.
Bringen Sie mich bitte dort hin. Leve-me lá, por favor.
Mir reicht's (bis oben hin)!
Ärger, Reaktion
Eu estou cheio!
(person:) hin und her taumeln, torkeln andar aos ziguezagues m, pl
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 12:38:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken