| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Ich machte |
Eu fiz | | | |
|
ich machte |
fazia | | | |
|
(erst) halb fertig sein |
estar ainda por acabar | | | |
|
mit jemandem fertig werden (können) |
saber lidar com alguém | | | |
|
fertig machen |
preparar | | Verb | |
|
fertig, bereit |
terminado | | Adjektiv | |
|
vor sich her treiben |
acossar | | | |
|
lange her sein |
fazer muito tempo | | | |
|
ugsumgangssprachlich hinter Frauen her sein f, pl |
ugsumgangssprachlich ser dado às conquistas f | | Substantiv | |
|
hinter jmdm her sein ugsumgangssprachlich |
estar acima de alguem ugsumgangssprachlich | | | |
|
herrichten/ zurechtmachen/ fertig machen |
aprontar | | | |
|
das Essen ist fertig! |
toca a comer! | | | |
|
er machte |
fazia | | | |
|
Her damit!
Aufforderung |
Dá para cá! | | | |
|
komm her |
vem cá | | | |
|
gib her! |
dá lá! | | | |
|
komm her! |
anda cá! | | | |
|
komm her |
venha aqui | | | |
|
Unsere Arbeit ist fast fertig. |
Nosso trabalho está quase terminado. | | | |
|
Fertig! / Jetzt ist's genug!
Ausruf |
Acabou-se! | | | |
|
hetzen, (vor sich her) treiben, bedrängen |
acossar | | | |
|
fertig |
pronto | | | |
|
fertig |
prestes | | Adjektiv | |
|
fertig |
pronta | | Adjektiv | |
|
fertig |
ultimado | | Adjektiv | |
|
fertig |
sobre | | Adjektiv | |
|
fertig |
estoirado | | Adjektiv | |
|
fertig |
disposto | | Adjektiv | |
|
fertig |
pronto, disposto, prestes | | Adjektiv | |
|
Hin und Her n |
vai-vém m | | Substantiv | |
|
hin und her |
para cá e para lá | | | |
|
hier; hierher, her |
cá advAdverb (auch Füllwort in Wendungen) | | | |
|
Hin und Her n |
giraldina f | | Substantiv | |
|
hin und her |
para lá e para cá | | | |
|
hin und her |
de um para o outro lado m | | Substantiv | |
|
nach, hinter (... her) |
empós de | | | |
|
von dort, von dort her |
dacolá | | | |
|
Hin und Her n |
figfigürlich fluxo e refluxo m | figfigürlich | Substantiv | |
|
hin und her |
de trás para diante | | | |
|
Hin und Her n |
altibaixos m, plmaskulinum, plural | | Substantiv | |
|
von da, von dort, von da weg, da weg, von da her, figfigürlich hieraus, daraus, daher |
dai | figfigürlich | | |
|
fertig machen |
aprestar | | | |
|
schwanken, hin und her schwanken pl |
ugsumgangssprachlich andar aos bordos m | | Substantiv | |
|
(hin- und her-) schwanken |
abalançar-se | | | |
|
das Hin und Her |
o vaivém | | | |
|
fertig, tadellos |
acabado | | | |
|
(hin und her) wiegen |
bambalear | | | |
|
halb fertig |
mal feito | | | |
|
von innen |
(~ her, heraus:) de dentro | | | |
|
fertig werden |
acabar | | Verb | |
|
vor (j-m) her |
diante de | | | |
|
torkeln, hin und her torkeln pl |
ugsumgangssprachlich andar aos bordos m | | Substantiv | |
|
fertig machen |
prontificar | | | |
|
fertig sein |
estar feito | | | |
|
fertig machen |
terminar | | | |
|
und fertig |
e pronto | | | |
|
halb fertig |
mal concebido | | | |
|
Hört mal alle her!
Aufforderung / (herhören) |
Escutem, todos vocês. | | | |
|
Wo kommst du her?
Herkunft |
De onde você é? (Bra) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:24:15 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |