pauker.at

Portugiesisch Deutsch retirar

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
herausbekommen aus retirar
zurücknehmen retirarVerb
wegbringen, entfernen retirar
herausbekommen (aus), verdienen, ernten (bei: de) retirar
entnehmen retirarVerb
wegziehen retirarVerb
zurückziehen retirarVerb
herausziehen, retten retirar
zurückziehen, (Wort) zurücknehmen retirar
abheben transitiv
(Geld auf der Bank)
retirar
(dinheiro no banco)
Verb
entfernen retirarVerb
retten retirarVerb
entnehmen, wegnehmen retirar
nehmen, wegnehmen, herausnehmen retirar
wegnehmen, nehmen retirar
verdienen retirarVerb
sich zurückziehen retirar-se
fortgehen retirar-seVerb
weichen retirar-seVerb
verdienen bei retirar de
die Fäden ziehen retirar os pontosmedizRedewendung
Geld vom Konto abheben retirar dinheiro da contaRedewendung
sich zur Ruhe setzen retirar-se da vida ativa
jemandem etwas entziehen retirar alguma coisa a alguém
aus dem Verkehr m ziehen retirar de trânsito m (proibir de se usar)
entfallen
Bei Auslandsreisen entfällt dieser Schutz, so dass der Impfschutz zumindest vor Reisen in Endemiegebiete (siehe Vorkommen) unbedingt aktualisiert werden sollte. - https://www.rki.de/DE/Content/Infekt/EpidBull/Merkblaetter/Ratgeber_Diphtherie.html escapar {verb} entfallen - https://dept.dict.cc/?s=entfallen desvanecer - dissipar, desaparecer - https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/desvanecer-se escapar {verb} entfallen - https://dept.dict.cc/?s=entfallen entfallen - (ausfallen) não se realizar, não se efetuar - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/entfallen entfallen - sinónimos sair {verb} ausgehen [zum Vergnügen] - https://dept.dict.cc/?s=ausgehen esgotar-se {verb} ausgehen [aufgebraucht sein] - selber Link entfallen - passar (da memória) - https://pt.pons.com/tradu%C3%A7%C3%A3o/alem%C3%A3o-portugu%C3%AAs/entfallen invalidar: Wird der gleiche Kompressor in einer typischen städtischen Umgebung betrieben, hängt der Verunreinigungsgrad davon ab, was am Kompressoreinlass angesaugt wird und der Anspruch auf Klasse 0 entfällt. - Caso o mesmo compressor seja agora instalado num ambiente urbano típico, o nível de contaminação dependerá do que for aspirado na admissão do compressor, tornando inválida a alegação de Classe 0 - https://www.linguee.pt/alemao-portugues/traducao/entf%C3%A4llt.html retirar-se {verb} ausscheiden - https://dept.dict.cc/?s=ausscheiden ausscheiden - https://dept.dict.cc/?s=ausscheiden extinguir-se {verb} (dieser Punkt der Tagesordnung entfällt ) erlöschen - https://www.collinsdictionary.com/dictionary/german-english/entfallen
desvanecer-se Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 10:32:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken