pauker.at

Portugiesisch Deutsch relação

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Zusammenhang
m

(zwischen Tatsachen, Ereignissen)
Beispiel:einen Zusammenhang zwischen etwas herstellen
relação
f

(entre fa(c)tos, acontecimentos)
Beispiel:estabelecer uma relação entre alguma coisa
Substantiv
sich beschäftigen (mit) ter relação com, referir-seVerb
Es besteht Uneinigkeit über ...
Meinung, Konflikt
discórdia em relação a ...
beschäftigen (mit) ter relação com, referir-se
(schriftlicher) Bericht
m
relação
f
Substantiv
Dekl. Beziehung
f
relação
f
Substantiv
Relation
f
relação
f
Substantiv
techn Übersetzung
f
relação
f
technSubstantiv
Aufstellung
f
relação
f
Substantiv
Beschreibung
f
relação
f
Substantiv
Verbindung
f
relação
f
Substantiv
Verhältnis
n
relação
f
Substantiv
Bankverbindung
f
relação bancária
f
Substantiv
Analogie
f
relação analógicaSubstantiv
eine Beziehung f führen (od. unterhalten) manter uma relação
f
Substantiv
Beschäftigungsverhältnis
n
relação de trabalho
f
Substantiv
recht Oberlandesgerichtsrat
m
juiz da relação
m
rechtSubstantiv
Analogie
f
símile, relação analógicaSubstantiv
Mutter-Kind-Beziehung
f
relação materno-filial
f
Substantiv
betreffs em relação a
bezüglich em relação a
in Bezug auf ... em relação a
eine enge Beziehung uma relação próximaRedewendung
was...betrifft..., com relação ao...
eine Beziehung aufbauen construir uma relaçãoRedewendung
Handelsbeziehung
f
relação f comercialSubstantiv
eine Beziehung f führen manter uma relação
f
Substantiv
in Bezug auf, im Verhältnis zu em relação a
Liebesverhältnis
n
relação f amorosaSubstantiv
freundschaftliche Beziehung
f
relação f amigávelSubstantiv
im Verhältnis n zu em relação f a
betreffs em relação f a
Oberlandesgericht
n
tribunal m de relaçãoSubstantiv
Rechtsbeziehung recht
f
relação f jurídica rechtrechtSubstantiv
Preis-Leistungs-Verhältnis
n
relação f custo-eficáciaSubstantiv
was...angeht... em relação à/ao ...
im Verhältnis n zu com relação f a
Landgericht
n
Tribunal m da relaçãoSubstantiv
misstrauisch (gegenüber) desconfiado (em relação a)Adjektiv
was...betrifft..., com relação à/ao ...
eine Beziehung herstellen zwischen ... estabelecer uma relação entre ...Redewendung
Kausal-Beziehung
f
relação f de causalidadeSubstantiv
Bezug nehmend auf ...
(formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas)
em relação à/ao ...Redewendung
hinsichtlich com relação f a
Arbeitsverhältnis
n

Arbeit, Arbeitsrecht
relação f de trabalhoSubstantiv
sich beziehen (auf) ter relação com, referir-se
die Beziehung zwischen Eltern und Kindern
Familie, Erziehung
a relação entre pais e filhos
gesundheitlich adj de saúde, em relação a saúdeAdjektiv
betreffs, bezüglich com respeito a, em relação a, relativo a, quanto a
gegenüber dem Vorjahr
n
com relação ao ano m passado adjSubstantiv
f(x) ableiten nach x math derivar f de x em relação a xmath
ein gutes Verhältnis n zu jemandem haben ter uma boa relação f com alguém
sich zu etwas äußern dar a sua opinião em relação f a alguma coisaRedewendung
eine Staatsaffäre aus etwas machen fazer um grande alvoroço em relação a alguma coisaRedewendung
Niederländisch ist nah verwandt mit dem Deutschen.
Sprachen
O holandês tem um relação próxima com o alemão.
Verbindung
f

Einlassung
Beispiel:seine Verbindungen spielen lassen
empenho
m

(antiquado: relação)
Beispiel:meter empenhos
Substantiv
Dekl. Beschwerdebild Beschwerdebilder n
n

Das Beschwerdebild einer Erkrankung ist durch die Gesamtheit aller Krankheitszeichen (Symptome) charakterisiert, die den Patienten subjektiv belasten - https://flexikon.doccheck.com/de/Beschwerdebild sintoma {m} Symptom {n} - https://dept.dict.cc/?s=Symptom os sintomas são as queixas apresentadas pelo paciente em relação ao que está sentindo - https://brasilescola.uol.com.br/doencas/sinais-sintomas.htm#:~:text=Percebe%2Dse%2C%20portanto%2C%20que,rela%C3%A7%C3%A3o%20ao%20que%20est%C3%A1%20sentindo.
sintomas plSubstantiv
Fallsterblichkeit f
A taxa de mortalidade é um índice demográfico obtido pela relação entre o número de mortos de uma população e um determinado espaço de tempo, normalmente um ano. Frequentemente a taxa é representada como o número de óbitos por cada 1000 habitantes. - https://www.significados.com.br/taxa-de-mortalidade/ Als Fallsterblichkeit bezeichnet man eine Kennzahl zur Einordnung der Schwere bzw. Sterblichkeit einer Erkrankung. Die Fallsterblichkeit ist der Anteil der diagnostizierten Fälle mit tödlichem Ausgang an der Gesamtzahl der diagnostizierten Fälle in Prozent. - https://flexikon.doccheck.com/de/Fallsterblichkeit Fallsterblichkeit = (Anzahl diagnostizierter Fälle mit tödlichem Verlauf) / (Gesamtzahl diagnostizierter Fälle) - Selber Link
taxa de mortalidade f
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 23:42:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken