pauker.at

Portugiesisch Deutsch regen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Wolkenbruch
m

Regen
chuva f torrencialSubstantiv
Regen... chovediço adj
(Regen-) Jacke
f
véstia
f
Substantiv
regen mundo
Regen... pluvial
Regen
m
a chuvaSubstantiv
Regen
m
chuva
f
Substantiv
sich regen ( fig, etwas:) fazer-se sentir, dar conta de sifig
sich regen mover-se, mexer-se
abbekommen (Regen:) apanhar
(Regen:) trommeln esborrachar-se
sich regen mexer
Schirm
m
(Regen~) guarda-chuva
m
Substantiv
(Regen-, Wasser-) Guss
m
chapada
f
Substantiv
(Regen, Tau:) erfrischen alegrar
(Wind, Regen:) nachlassend cessante
(von Regen:) durchnässen ensopar
sich rühren, sich regen bulir
saurer Regen
m
chuva ácida
f
Substantiv
Auf Regen folgt Sonnenschein.
Sprichwort, Lebenssituation
Depois da tempestade vem a bonança.
(provérbio)
Schauer
m
(Regen~) aguaceiro m, borrasca
f
Substantiv
(dem Regen etc.:) aussetzen (Dat.) expor a
(Kind, dem Regen etc.:) aussetzen expor
vom Regen in die Traufe kommen passar de cavalo a burro
vom Regen in die Traufe kommen ir de mal a pior
vom Regen in die Traufe kommen fig sair da lama e meter-se no lameiro figfig
rohes Kuh-Leder n (wird als Decke zum Schutz gegen Regen benutzt) ligal m (Bra)
(vom Boden:) aufheben; (Gegenstand, Person:) greifen, ergreifen, fassen, packen; (Obst:) pflücken, ernten; (Trauben:) lesen; (Kleid:) raffen; (Maschen:) aufnehmen; (Ball, Fisch:) fangen; (j-n bei etwas:) ertappen, ugs erwischen; (Verbrecher:) gefangen nehmen; (Regen:) abbekommen; (in den Stau:) geraten; (Fieber, Zug:) bekommen, fam kriegen; (j-n:) einholen, treffen; (Bestelltes:) abholen; fam abstauben; geschlagen werden (a. fig ) apanharfig
Ich bin wegen des Regens zuhause geblieben.
(Regen)
Fiquei em casa por causa da chuva.
Eisregen
m

Regen
verglas maciço
m
Substantiv
Es sind kurze Schauer.
Regen
São aguaceiros rápidos.
in Strömen m, pl regnen
Regen
chover a cântaros m/pl
Eisregen
m

Regen
tempestade de verglas
f
Substantiv
nieseln
Regen
pingarVerb
aus vollen Kübeln m, pl schütten
Regen
chover a cântaros m, plRedewendung
Dauerregen
m

Regen
chuva durante
f
Substantiv
aufhören zu regnen
Regen
estiar
Es regnet wie aus Kübeln.
Regen
Chove a potes. (Por)Redewendung
Es hört bald auf zu regnen.
Regen
Vai parar de chover logo.
Es regnet ununterbrochen.
Regen
Está chovendo sem parar.
Schauer m, Regenschauer
m

Regen, Wetter
aguaceiro
m
Substantiv
Dauerregen
m

Wetter, Regen
chuva pegada
f
Substantiv
Regenwasser
n

Regen, Wasser
águas f,pl pluviais
f
Substantiv
Schauer m, Regenschauer m; fig Gewitter
n

Regen, Wetter
aguaceiro
m
figSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 16:16:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken