pauker.at

Portugiesisch Deutsch rates

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Rat
m
recomendação
f

(conselho)
Substantiv
Rat
m
assembleia (Por)
f
Substantiv
Rat
m
(Mittel:) remédio
m
Substantiv
Rat
m
(Berater:) conselheiro
m
Substantiv
Rat
m
alvitre
m
Substantiv
(Rat:) befolgen atender
(Rat:) missachten malbaratear (Bra)
(Rat:) befolgen atender a
(Rat:) befolgen acatar
Rat geben aconselhar
befolgen (Rat) seguir (conselho)
(Rat:) missachten malbaratar (Por)
Akademischer Rat
m

Universität
(etwa:) professor m agregadoSubstantiv
Folge meinem Rat!
Ratschlag
Siga meu conselho!
Rat m, Ratgeber
m
conselheiro
m
Substantiv
jemandes Rat einholen pedir conselho a alguémRedewendung
Rat m suchend consulente adj
Rat geben, beraten aconselhar, alvitrar
Rat m, Verwaltungsrat
m
junta
f
Substantiv
Rat m (Person) Conselho m [Cons.]
kommt Zeit, kommt Rat atrás do tempo tempo vem
Rat Suchende(r) m,
f
jurisconsulente m,
f
Substantiv
Rat Suchende(r) m, Rat Suchende
f
consulente m,fSubstantiv
(anderen:) Rat m geben consultar
polit Ratsversammlung f, Rat
m
conselho
m
politSubstantiv
Rat Suchende(r) m, Rat Suchende
f
consultante m,fSubstantiv
Rat m schaffen (Redewendung) encontrar remédio
m
Substantiv
Ich brauche deinen Rat.
Ratschlag
Eu preciso do teu (/ seu Bra conselho.
sich bei jemandem Rat holen consultar alguémRedewendung
jemanden um Rat fragen (Redewendung) consultar alguém
(folgen:) er folgte ihrem Rat
m
(seguir:) ele seguiu o conselho delaSubstantiv
sich bei jemandem Rat holen aconselhar-se com alguém
mit sich zu Rat(e) gehen pensar melhor sobre o assuntoRedewendung
beratend, konsultierend; vortragend [Minister]; Rat suchend
Ratschlag
consultanteAdjektiv, Adverb
Lass mich dir einen Rat geben.
Ratschlag
Deixe-me te (/ lhe Bra ) dar um conselho.
keinen Rat mehr wissen não saber que fazer
Brasilianischer Rat für nachtiges Bauen (CBCS) Conselho Brasileiro de Construção Sustentável (CBCS)
sich keinen Rat mehr wissen não saber que fazerRedewendung
Dein Rat ist mir wichtig.
Ratschlag
Teu (/ Seu Bra ) conselho é importante para mim.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 13:55:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken