Portugiesisch Deutsch procurar | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
ausspähen intransitiv |
procurar | | Verb | | |
etwasetwas versuchen |
procurar | | Verb | | |
(j-n) aufsuchen |
procurar | | Verb | | |
Konjugieren suchen |
procurar | | Verb | | |
zu erfahren suchen |
procurar saber | | | | |
Arbeit ffemininum suchen |
procurar emprego m | | Substantiv | | |
sorgen für (beschaffen) |
arranjar, procurar | | | | |
suchen nach |
procurar por | | | | |
Arbeit ffemininum suchen |
procurar trabalho m | | Substantiv | | |
fahnden |
procurar, buscar | | Verb | | |
suchen |
procurar, buscar | | Verb | | |
sich umsehen
(suchen) |
procurar | | Verb | | |
suchen nach |
procurar por,de | | | | |
j-m gut zureden |
procurar persuadir alg. | | | | |
weitersuchen |
procurar de mais a mais | | | | |
etwas Unmögliches versuchen, vermessen sein figfigürlich |
procurar uma agulha num palheiro figfigürlich | figfigürlich | | | |
eine Stecknadel im Heuhaufen suchen figfigürlich |
procurar uma agulha no palheiro figfigürlich | figfigürlich | | | |
ausschauen nach |
procurar, procurar com os olhos m, plmaskulinum, plural | | | | |
Ausschau ffemininum halten nach |
procurar, procurar com os olhos m, plmaskulinum, plural | | | | |
Das ist, als ob man eine Stecknadel im Heuhaufen sucht.
(Suche) (suchen) |
É como procurar agulha no palheiro. | | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 4:48:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|