pauker.at

Portugiesisch Deutsch prazo

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Termin
m
prazo
m
Substantiv
ich gefalle prazo
Frist
f
prazo
m
Substantiv
Frist
f
prazo
m
Substantiv
Kündigungsfrist
f

Vertrag, jur
prazo de denúncia (do contrato)
m
Substantiv
unbefristet sem prazoAdjektiv
finan Termineinlage
f
depósito a prazo
m
finanSubstantiv
Aufschub
m
prorrogação do prazo
f
Substantiv
langfristig de longo prazo
Berufungsfrist
f
prazo para apelaçãoSubstantiv
binnen no prazo de
Zahlungsfrist
f
prazo de vencimento
m
Substantiv
Zeitrahmen
m
prazo m (geral)Substantiv
kurzfristig a curto prazo
binnen zeitl no prazo dezeitl
auf lange Sicht de longo prazo
Stundung
f
prorrogação do prazo
f
Substantiv
auf die Dauer a longo prazoRedewendung
nach Ablauf der Frist
f
findo o prazo
m
Substantiv
längerfristig a longo prazo
befristet limitado, a prazo
langfristig a longo prazo
mittelfristig a médio prazo
eine Frist setzen fixar um prazoRedewendung
die Frist verlängern prorrogar o prazoRedewendung
Kündigungsfrist
f
prazo de rescisão
m
Substantiv
Fristablauf
m
decurso de prazo
m
Substantiv
auf Raten f, pl kaufen comprar a prazo
m
Substantiv
Verfallsfrist
f
prazo m de caducidadeSubstantiv
Haltbarkeitsdatum
n
prazo m de validadeSubstantiv
Verfallsdatum
n
prazo m de validadeSubstantiv
befristen limitar, estabelecer, prazo aVerb
Haltbarkeitsdauer
f
prazo m de validadeSubstantiv
Zeitarbeit
f
trabalho m a prazoSubstantiv
Anmeldeschluss
m
prazo m de inscriçãoSubstantiv
Kurzzeitgedächtnis
n
memória de curto prazo
f
Substantiv
Ratenzahlung
f
pagamento m a prazoSubstantiv
Einsendeschluss
m
prazo m de envioSubstantiv
Ablaufdatum
n
prazo m de validadeSubstantiv
auf kurze Sicht trassieren
(Wechsel)
sacar a curto prazo
(letra de câmbio)
wirts
Fristverlängerung
f
prolongação f de prazoSubstantiv
Geld festgelegt haben ter dinheiro a prazoRedewendung
die Frist ist abgelaufen o prazo terminou/expirouRedewendung
Haltbarkeitsfrist
f
prazo m de validadeSubstantiv
Lieferfrist
f
prazo m de entregaSubstantiv
Einreichfrist
f
prazo m de apresentaçãoSubstantiv
Zeitvertrag
m
contrato m a prazoSubstantiv
Lieferzeit
f
prazo m de entregaSubstantiv
Langzeitgedächtnis
n
memória de longo prazo
f
Substantiv
unbefristet (~ sein:) não ter prazoAdjektiv
innerhalb von drei Tagen no prazo de três diasRedewendung
Festgeldkonto
n

Bankwesen
conta f a prazo (Por)Substantiv
Kündigungsfrist
f
prazo (para o aviso) de denúncia
m
Substantiv
Die Entscheidung muss kurzfristig fallen.
Entschluss, Frist
A decisão tem que ser tomada a curto prazo.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 15:15:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken