auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch prazo
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Termin
m
prazo
m
Substantiv
ich
gefalle
prazo
Frist
f
prazo
m
Substantiv
Frist
f
prazo
m
Substantiv
Kündigungsfrist
f
Vertrag
,
jur
prazo
de
denúncia
(do
contrato)
m
Substantiv
unbefristet
sem
prazo
Adjektiv
finan
Finanz
Termineinlage
f
depósito
a
prazo
m
finan
Finanz
Substantiv
Aufschub
m
prorrogação
do
prazo
f
Substantiv
langfristig
de
longo
prazo
Berufungsfrist
f
prazo
para
apelação
Substantiv
binnen
no
prazo
de
Zahlungsfrist
f
prazo
de
vencimento
m
Substantiv
Zeitrahmen
m
prazo
m
maskulinum
(geral)
Substantiv
kurzfristig
a
curto
prazo
binnen
zeitl
zeitlich
no
prazo
de
zeitl
zeitlich
auf
lange
Sicht
de
longo
prazo
Stundung
f
prorrogação
do
prazo
f
Substantiv
auf
die
Dauer
a
longo
prazo
Redewendung
nach
Ablauf
der
Frist
f
findo
o
prazo
m
Substantiv
längerfristig
a
longo
prazo
befristet
limitado,
a
prazo
langfristig
a
longo
prazo
mittelfristig
a
médio
prazo
eine
Frist
setzen
fixar
um
prazo
Redewendung
die
Frist
verlängern
prorrogar
o
prazo
Redewendung
Kündigungsfrist
f
prazo
de
rescisão
m
Substantiv
Fristablauf
m
decurso
de
prazo
m
Substantiv
auf
Raten
f, pl
femininum, plural
kaufen
comprar
a
prazo
m
Substantiv
Verfallsfrist
f
prazo
m
maskulinum
de
caducidade
Substantiv
Haltbarkeitsdatum
n
prazo
m
maskulinum
de
validade
Substantiv
Verfallsdatum
n
prazo
m
maskulinum
de
validade
Substantiv
befristen
limitar,
estabelecer,
prazo
a
Verb
Haltbarkeitsdauer
f
prazo
m
maskulinum
de
validade
Substantiv
Zeitarbeit
f
trabalho
m
maskulinum
a
prazo
Substantiv
Anmeldeschluss
m
prazo
m
maskulinum
de
inscrição
Substantiv
Kurzzeitgedächtnis
n
memória
de
curto
prazo
f
Substantiv
Ratenzahlung
f
pagamento
m
maskulinum
a
prazo
Substantiv
Einsendeschluss
m
prazo
m
maskulinum
de
envio
Substantiv
Ablaufdatum
n
prazo
m
maskulinum
de
validade
Substantiv
auf
kurze
Sicht
trassieren
(Wechsel)
sacar
a
curto
prazo
(letra de câmbio)
wirts
Wirtschaft
Fristverlängerung
f
prolongação
f
femininum
de
prazo
Substantiv
Geld
festgelegt
haben
ter
dinheiro
a
prazo
Redewendung
die
Frist
ist
abgelaufen
o
prazo
terminou/expirou
Redewendung
Haltbarkeitsfrist
f
prazo
m
maskulinum
de
validade
Substantiv
Lieferfrist
f
prazo
m
maskulinum
de
entrega
Substantiv
Einreichfrist
f
prazo
m
maskulinum
de
apresentação
Substantiv
Zeitvertrag
m
contrato
m
maskulinum
a
prazo
Substantiv
Lieferzeit
f
prazo
m
maskulinum
de
entrega
Substantiv
Langzeitgedächtnis
n
memória
de
longo
prazo
f
Substantiv
unbefristet
(~
sein:)
não
ter
prazo
Adjektiv
innerhalb
von
drei
Tagen
no
prazo
de
três
dias
Redewendung
Festgeldkonto
n
Bankwesen
conta
f
femininum
a
prazo
(Por)
Substantiv
Kündigungsfrist
f
prazo
(para
o
aviso)
de
denúncia
m
Substantiv
Die
Entscheidung
muss
kurzfristig
fallen.
Entschluss
,
Frist
A
decisão
tem
que
ser
tomada
a
curto
prazo.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 15:15:33
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X