| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
(Post:) Beförderung f |
expedição f | | Substantiv | |
|
(Post:) zustellen |
entregar | | | |
|
Post f |
Correios m,pl | | Substantiv | |
|
Post f |
correio m | | Substantiv | |
|
Post... |
postal adjAdjektiv | | | |
|
Post f |
o correio | | Substantiv | |
|
Post f |
correio o | | Substantiv | |
|
Post f |
estação de correio | | Substantiv | |
|
Post f |
o correiro | | Substantiv | |
|
(Post:) schicken |
mandar | | | |
|
per Post f |
pelos correios m, plmaskulinum, plural | | Substantiv | |
|
Gebühr f |
(Post:) porte m | | Substantiv | |
|
elektronische Post f |
correio mmaskulinum electrónico | | Substantiv | |
|
(Post:) Einlieferungsschein m |
comprovante mmaskulinum de envio | | Substantiv | |
|
(Post:) Adresse f |
direcção ffemininum (Por), direção ffemininum (Bra) | | Substantiv | |
|
(Post:) Fehlleitung f |
desvio m | | Substantiv | |
|
abnehmen (Post) |
aceitar | | | |
|
(Post:) nachsenden |
enviar ao destinatário m | | Substantiv | |
|
(Post:) Streifband n |
cinta f | | Substantiv | |
|
austragen |
(Post etc.:) lavar ao domicílio, entregar ao domicílio | | Verb | |
|
mit getrennter Post f |
em separado | | Substantiv | |
|
(Post:) per Nachnahme f |
à cobrança f | | Substantiv | |
|
Post- und Fernmeldewesen n |
Correios, Telégrafos e Telefones m, plmaskulinum, plural [CTT] | | Substantiv | |
|
(Post:) freimachen, frankieren |
franquiar | | | |
|
in der Post |
no correio | | | |
|
mit der Post f |
pelo correio mmaskulinum | | Substantiv | |
|
(Post:) abhanden kommen |
extraviar-se | | | |
|
Expressdienst der Bras. Post (Correios)
Post |
SEDEX | | | |
|
(Post etc.:) eingehen |
entrar | | | |
|
(Post:) Empfänger mmaskulinum, Adressat m |
destinatário m | | Substantiv | |
|
(Post:) Postgebühr ffemininum, Porto n |
franquia f | | Substantiv | |
|
unfrei, nicht frankiert (Post) |
sem franquia f | | Substantiv | |
|
(Post:) Paket nneutrum, Päckchen n |
encomenda ffemininum postal | | Substantiv | |
|
Rücksendung ffemininum, Rückantwort ffemininum (Post) |
repostagem f | | Substantiv | |
|
(Post:) Paketkarte ffemininum, Zahlkarte f |
guia f | | Substantiv | |
|
(Post:) mit Streifband nneutrum versehen |
cintar | | | |
|
(Post:) Zusendung ffemininum, Sendung ffemininum, Versand m |
envio m | | Substantiv | |
|
Ablenkung ffemininum; Abweichung ffemininum; (Post:) Fehlleitung f |
desvio m | mathMathematik | Substantiv | |
|
Ich warte auf Post von Dir.
Korrespondenz |
Eu espero correio teu. | | | |
|
(Post:) Briefwechsel mmaskulinum, Schriftwechsel mmaskulinum, Schriftverkehr mmaskulinum, Korrespondenz f |
correspondência f | | Substantiv | |
|
austeilen, verteilen, einteilen, abteilen, (Post:) austragen, (Gewinn:) ausschütten, ausgeben |
distribuir | | | |
|
gehen, sich irgendwohin begeben, fahren, reisen, reiten, abgehen (Zug Post), führen (Weg), vorgehen, umlaufen (Gerücht), (ver)laufen (Unternehmen), stehen (Gestirn Angelegenheit Kleid), (verzeichnet) stehen, sich (hin)ziehen (Straße usw), fließen (Fluß), gespielt w. (Film Stück), sich befinden |
ir | | Verb | |
|
War der Briefträger schon da?
Post |
O carteiro já passou? | | | |
|
Flaschenpost f
Post |
garrafa mmaskulinum derivante | | Substantiv | |
|
Anschrift f
Post |
endereço mmaskulinum, dire[c]ção f | | Substantiv | |
|
Dekl. Eilbrief m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Post |
carta expressa f | | Substantiv | |
|
Postleitzahl ffemininum (PLZ)
Post |
código mmaskulinum postal | | | |
|
Eilbote m
Post |
expresso m | | Substantiv | |
|
Dekl. Eilbrief m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Post |
correio azul m | | Substantiv | |
|
Ist das für mich?
Geschenk, Post |
É por mim? | | | |
|
Entschuldige, dass ich versehentlich deinen Brief aufgemacht habe!
Post / (aufmachen) |
Me desculpe por ter abrido tua (/ sua Bra ) carta sem querer. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 19:17:37 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |