pauker.at

Portugiesisch Deutsch packet

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
ergreifen, packen empunhar
packen, mitreißen empolgar
übereinander packen acavalar
packen apresarVerb
packen embrulharVerb
packen agaturrar (Bra)Verb
packen atacarVerb
packen embalarVerb
packen agarrarVerb
fassen, packen, bras. schnorren filar
(j-n:) packen bei atacar por
Ballen, Packen paca
packen, schnappen ugs catrafilar
anpacken, packen deitar as mãos f, pl a
festhalten, packen aferrar
(Bra:) packen abotoar
(Hund:) packen filar
packen, greifen agarrar
anpacken, packen deitar a mão f a
packen, ergreifen agadanhar
packen, ergreifen agarrar
den Stier beim Schwanz packen, die Schleppe eines Kleides tragen rabejar
fig aufeinander packen acavalarfig
(mit Haken:) packen arpoar
(j-n:) packen ganhar
packen (a. fig ) empolgarfig
Verpacken n, Packen
n
empacotamento
m
Substantiv
infor komprimieren, packen compactarinfor
bei der Wurzel f packen fig cortar pela raiz f figfig
jemanden packen an (Dat.) ferrar alguém de
beim Schopf m packen agarrar pelos cabelos m, pl
etwas packen an (Dat.) ferrar alguma coisa de
Koffer m, pl packen fazer as malas f, pl
voll packen acogular
ugs Gelegenheit beim Schopfe packen
f
ugs aproveitar o furo
m
Substantiv
(Koffer:) voll packen atravancar
fig Gelegenheit beim Schopfe packen
f
fam agarrar a ocasião pela calva
f
figSubstantiv
in Stroh n wickeln, in Stroh n packen empalhar
(Stier:) beim Schwanz m packen rabejar verb
fig Gelegenheit beim Schopfe packen apanhar uma abertafigRedewendung
harpunieren, festhaken, packen, fig verführen harpoarfig
(Tasche etc.:) voll packen avolumar
die Gelegenheit f beim Schopfe packen agarrar a ocasião f pela calva
(Gegenstand, Person:) greifen, ergreifen, fassen, packen apanhar
die Gelegenheit f beim Schopfe packen pegar na deixa
f
Substantiv
(Koffer:) voll packen mit atravancar de
j-n bei der Ehre f packen meter em brios m, pl
(j-n:) bei der Ehre f packen meter em brios m, pl
den Stier m bei den Hörnern packen ugs pegar o touro m à unha
f
Substantiv
ausstopfen (Tier), in Stroh wickeln (packen), in Stroh lagern, jemanden mit falschen Versprechungen hinhalten empalhar
(vom Boden:) aufheben; (Gegenstand, Person:) greifen, ergreifen, fassen, packen; (Obst:) pflücken, ernten; (Trauben:) lesen; (Kleid:) raffen; (Maschen:) aufnehmen; (Ball, Fisch:) fangen; (j-n bei etwas:) ertappen, ugs erwischen; (Verbrecher:) gefangen nehmen; (Regen:) abbekommen; (in den Stau:) geraten; (Fieber, Zug:) bekommen, fam kriegen; (j-n:) einholen, treffen; (Bestelltes:) abholen; fam abstauben; geschlagen werden (a. fig ) apanharfig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:40:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken