| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Häuser n, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
prédios | | Substantiv | |
|
Dekl. Haus n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
a casa | | Substantiv | |
|
Dekl. Häuser n, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
casas | | Substantiv | |
|
ohne Papiere n, plneutrum, plural |
indocumentado | | | |
|
ohne Umschweife m, plmaskulinum, plural |
sem rodeios m/pl | | | |
|
ohne Berechnung f |
gratuito | | Substantiv | |
|
ohne dich |
sem ti | | | |
|
ausverkaufte(s) Haus n
(Theater) |
enchente f | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich ohne Mucks m |
sem tugir nem mugir | | Substantiv | |
|
ohne festen Standort |
solto adjAdjektiv | | | |
|
ohne |
negativo | | | |
|
Haus n |
vivenda f | | Substantiv | |
|
Haus... |
domiciliar adjAdjektiv (Bra) | | | |
|
Haus... |
caseiro adjAdjektiv | | | |
|
Haus n |
casa f | | Substantiv | |
|
Haus... |
doméstico adjAdjektiv | | | |
|
ohne |
sem | | | |
|
ohne |
desapercebido de | | | |
|
ohne |
despido de | | | |
|
ohne |
sem [s/] | | | |
|
Minister mmaskulinum ohne Geschäftsbereich |
Ministro mmaskulinum sem Pasta | | | |
|
ohne Unterbrechung ffemininum tagen |
estar em permanência f | | Substantiv | |
|
figfigürlich ohne Ansehen Person n |
sem acepção de pessoas f | figfigürlich | Substantiv | |
|
ohne Ansehen der Person |
sem acepção ffemininum da pessoa | | | |
|
Umweg mmaskulinum (ohne Umschweif) |
rodeio mmaskulinum, (sem rodeio) | | | |
|
ohne Grenzen f, plfemininum, plural |
sem barreiras f, plfemininum, plural | | | |
|
Zustellung ffemininum (ins Haus) |
entrega ffemininum ao domicílio | | | |
|
ohne Schaden mmaskulinum für |
sem ofensa ffemininum de | | | |
|
ernten ohne gesät zu haben |
beneficiar com o trabalho dos outros | | Redewendung | |
|
Straßenseite f |
(Haus:) frente ffemininum (da casa) | | Substantiv | |
|
bezahlen ohne sich zu beschweren |
pagar e não bufar ugsumgangssprachlich | | | |
|
ohne Jahresangabe ffemininum [o. J.] |
sem data ffemininum [s.d.] | | | |
|
ohne Hand ffemininum und Fuß m |
sem pés m, plmaskulinum, plural nem cabeça f | | Substantiv | |
|
ohne Sinn mmaskulinum und Verstand m |
sem tino m | | Substantiv | |
|
(Haus:) einstürzen |
desmoronar-se | | | |
|
(Haus:) Mauer f |
parede f | | Substantiv | |
|
(Haus-)Mauer f |
parede f | | Substantiv | |
|
(Haus:) abdachen |
destelhar | | | |
|
(Haus:) räumen |
despejar | | | |
|
außer Haus n |
fora advAdverb | | Substantiv | |
|
leerstehendes Haus n |
casa ffemininum desocupada | | Substantiv | |
|
(Haus:) Plünderung f |
depredação f | | Substantiv | |
|
(Haus:) richten |
travejar | | | |
|
Ihr Haus n |
vossa casa ffemininum [v/c] | | Substantiv | |
|
(Haus:) durchschnüffeln |
farejar | | | |
|
(Haus:) einstürzen |
desmoronar | | | |
|
baufällig (Haus) |
desmoronadiço | | | |
|
zu Haus n |
em casa f | | Substantiv | |
|
Nullenergie-Haus n |
casa ffemininum autónoma em energia | | Substantiv | |
|
(Haus:) plündern |
depredar | | | |
|
(Haus:) einrichten |
arrear | | | |
|
verlassen (Haus) |
desabitado | | | |
|
zweistöckige Haus n |
sobrado m | | Substantiv | |
|
ohne Ende n |
sem fim m | | Substantiv | |
|
ohne Profitstreben |
sem fins lucrativos | | | |
|
ohne Befund m |
sem diagnóstico m | medizMedizin | Substantiv | |
|
ohne Kohlensäure |
sem gás | | | |
|
ohne Hast f |
na calma f | | Substantiv | |
|
ohne Unterschied m |
sem distinção f | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 6:25:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5 |