| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Teil n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
fracção | | Substantiv | |
|
nicht verfassungsgemäß |
inconstitucional | | | |
|
nicht kontaminiert |
incontaminado | | | |
|
nicht übertragbar |
intransferível | | | |
|
(gram.:) nicht flektierbar |
inflexível | | | |
|
nicht greifbar, nicht fassbar |
impalpável | | | |
|
biologisch nicht abbaubar |
bioacumulável | | | |
|
nicht abgebremst, ungebremst |
destravado | | | |
|
(Strafe:) nicht umwandelbar |
impermutável | | | |
|
nicht aufgehend (mat.) |
alíquanta | | | |
|
nicht verstehen |
não perceber | | | |
|
nicht taugen |
não ter jeito m | | Substantiv | |
|
nicht kautionsfähig |
inafiançável | | | |
|
nicht absehbar |
não de prever | | | |
|
nicht greifbar |
fora da mão f | | Substantiv | |
|
nahm zu |
ganhou | | | |
|
nicht stichhaltig |
inconsistente | | | |
|
nicht befahrbar |
intransitável | | | |
|
nicht transferierbar |
intransferível | | | |
|
nicht ausnutzen |
desaproveitar | | | |
|
nicht zum Scherzen nneutrum aufgelegt sein |
não estar para brincadeiras f, plfemininum, plural | | | |
|
ich auch nicht! |
nem eu! | | | |
|
unübertragbar, nicht übertragbar |
intransmissível | | | |
|
nicht aufgehender Teil |
essa parte | | | |
|
nicht verstehen, nicht verstehen wollen |
desentender | | | |
|
nicht wiederzuerkennen, unkenntlich |
irreconhecível | | | |
|
nicht seinesgleichen haben |
não ter rival m | | Substantiv | |
|
nicht im Entferntesten |
nem (ao) de leve | | | |
|
nicht seinesgleichen haben |
não ter par m | | Substantiv | |
|
er schläft nicht |
não dorme | | | |
|
nicht passen zu |
desdizer de | | | |
|
untere(r) Teil m |
parte ffemininum baixa | | Substantiv | |
|
ich nahm zu |
ganhei peso | | | |
|
nicht gut |
mal | | | |
|
untere(r) Teil m |
parte ffemininum de baixa | | Substantiv | |
|
Teil n |
partícula | | Substantiv | |
|
Teil n |
dose f | | Substantiv | |
|
Teil n |
peça f | | Substantiv | |
|
Teil n |
secção (Por); seção (Bra) f | | Substantiv | |
|
Teil n |
seção (Bra) f | | Substantiv | |
|
Teil n |
porção f | | Substantiv | |
|
Teil n |
troço m | | Substantiv | |
|
Teil n |
parcela | | Substantiv | |
|
Teil n |
parte f | | Substantiv | |
|
Teil n |
quinhão | | Substantiv | |
|
nicht |
não
(em negativa) | | Adverb | |
|
Teil n |
parte f | | Substantiv | |
|
Teil n |
elemento m | | Substantiv | |
|
Teil... |
componente adjAdjektiv | | | |
|
das ist nun einmal nicht zu ändern |
o que está feito, feito está | | | |
|
(Univ., Coimbra:) Nicht-Student m |
futrica f | | Substantiv | |
|
sich nicht wohl fühlen |
estar mal disposto | | | |
|
nicht zu sprechen sein |
estar retido | | | |
|
Geld ist nicht alles. |
Dinheiro não é tudo. | | | |
|
nicht darauf reinfallen ugsumgangssprachlich |
não cair nessa ugsumgangssprachlich | | | |
|
nicht glauben an (Akk.) |
descrer de | | | |
|
Das ist nicht fair |
Não é justo | | | |
|
Schau (/ Sieh) nicht dorthin!
Aufforderung / (schauen) (sehen) |
Não olhe para lá. | | | |
|
nicht hinnehmbar, untragbar, unannehmbar |
inadmissível | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 23:47:32 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 17 |