Deutsch▲ ▼ Portugiesisch▲ ▼ Kategorie Typ
nahm zu
ganhou
auseinander nehmen
desengonçar
treiben, auseinander treiben
debandar
auseinander bringen
desassociar
im Streit m maskulinum auseinander gehen
incompatibilizar-se
(auseinander) treiben, zerstreuen
desbandar
ich nahm zu
ganhei peso
(Ganzes:) auseinander nehmen
desencaixar
auseinander fallen, sich auflösen
desmembrar-se
auseinander nehmen
desconjuntar
auseinander nehmen
desmontar
auseinander nehmen
desmanchar
auseinander fallen
fazer-se em pedaços m, pl maskulinum, plural
auseinander gehen
(etwas:) desmanchar-se
auseinander stieben
esbandalhar-se
auseinander gehend
divergente
auseinander halten
discriminar
auseinander gehen
divergir
auseinander gehen
(Personen, Linien:) separar-se, (a. Meinungen:) divergir
auseinander nehmen
estrangalhar
(auseinander) spreizen
escanchar
auseinander gehen
desfazer-se
jmdn beschreiben
fazer a descrição f femininum de alguém
jmdn gerichtlich belangen Gericht
demandar judicialmente alguém
jmdn sprachlos machen Wirkung , Reaktion
deixar alg sem fala
fig figürlich auseinander nehmen
escalpar fig figürlich
(Meinungen:) auseinander gehen
diferir
jmdn Halt geben
amparar alg
aufklappbar, auseinander klappbar
desdobrável adj Adjektiv
ich nahm zu
ganhei
auseinander laufen, sich zerstreuen
destroçar
jmdn zur Arbeit motivieren
motivar alguém para o trabalho
jmdn am Ärmel ziehen
puxar alguém pela manga
abfällig über jmdn sprechen Sprechweise
falar mal de alguém
sich neben jmdn setzen
sentar-se ao lado de alg
Er nahm meine Herausforderung an. Wettbewerb / (annehmen)
Ele aceitou o meu desafio.
auseinander falten, entfalten, ausbreiten, aufteilen
desdobrar
(mit der Hand:) auseinander streichen
espalmar
auseinander nehmen, zerlegen (a. fig figürlich )
destrinchar (Bra) fig figürlich
auseinander nehmen, zerlegen (a. fig figürlich )
destrinçar (Por) fig figürlich
jmdn links liegen lassen fig figürlich Verhalten , Zwischenmenschliches
deixar alguém de parte fig figürlich
einen Prozess gegen jmdn führen Gericht
intentar uma ação contra alguém
jmdn durch die Stadt führen Reise
guiar alguém à cidade
Anklage gegen jmdn. erheben recht Recht
acusação a recht Recht Redewendung
jmdn abkanzeln, jmdn fertig machen Kritik
dar uma ensaboadela a alg.
jmdn unterbrechen, jmdm ins Wort fallen Sprechweise , Konversation
interromper alguém
jmdn fertig machen ugs umgangssprachlich , jmdn zusammenschlagen Gewalt
dar cabo de alg.
jmdn auf den Arm nehmen ugs umgangssprachlich Zwischenmenschliches , Scherz
gozar com alguém
jemandes Hoffnung enttäuschen; vereiteln [Pläne], zum Scheitern bringen, jmdn. frustrieren
fustrar Verb
Die Geschichte endete glücklich. / Die Geschichte nahm einen glücklichen Ausgang. geh
A estória teve um final feliz.
jmdm (/ für jmden) viel bedeuten; wichtig sein für jmdn Werte
ser muito importante para alguém
Dekl. Durchimpfung f Durchimpfungen f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Sobald die Durchimpfungsrate unter einen bestimmten Wert sinkt, nehmen die Erkrankungszahlen wieder erheblich zu. - https://de.wikipedia.org/wiki/Diphtherie
Durchimpfung - das Durchimpfen - https://www.duden.de/rechtschreibung/Durchimpfung
durchimpfen
⟨jmd. impft jmdn.jemanden
[eine Gruppe] durch⟩eine Gruppe vollständig oder in einem Ausmaß impfen, dass innerhalb dieser Gruppe eine Immunität gegen einen Krankheitserreger erzielt werden kann - https://www.dwds.de/wb/durchimpfen
Imunidade de grupo é um estado de proteção de uma população contra uma doença infeto-contagiosa, que limita a sua disseminação. - https://www.hospitaldaluz.pt/pt/dicionario-de-saude/imunidade-de-grupo
Imunidade de rebanho por vacina - https://pt.wikipedia.org/wiki/Imunidade_de_grupo
Também conhecido por: Imunidade de comunidade | Imunidade de rebanho - mesmo link
imunidade f de grupo m por vacinação f imunidade de grupos por vacinações Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 10:23:21 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1