pauker.at

Portugiesisch Deutsch nach vorn, vorwärts

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
umladen nach trasbordar
einwandern nach imigrar para
schmachten nach suspirar por
schmachten nach estar sequioso de
vorwärts para a frenteAdjektiv
vorwärts para frenteAdjektiv
vorwärts adiante, para frenteAdjektiv
vorwärts para dianteAdjektiv
nach de
der Form f nach formalmente
streben nach pretender
umziehen nach mudar para
weiterfahren nach seguir para
gieren nach fig esganar-se porfig
Nachfrage (nach)
m
wirts procura (de), demanda (de), pedido (de)
f
wirtsSubstantiv
verlegen nach acantonar
gehen nach mirar para
fahnden nach andar atrás de, andar à busca de
klingen nach toar a
nach; abgelaufen decorrido
lechzen nach piançar por (Bra)
gelangen nach arribar a
nach vorn para a frente
f
Substantiv
pilgern (nach) peregrinar, ir em romaria (a)
klingen nach soar a
von vorn da parte f da frente
von vorn de caras f, pl
schnappen nach afocinhar
lechzen nach anelar por
schauen nach olhar para
und/nach (Zeitangaben) me
verlegt werden nach passar para
auto abbiegen nach dobrar aauto
sich umhören (nach) informar-se (de)
nach wie vor (depois) como dantes
Begierde f nach apetência f por
fig lechzen nach estar com sede de
f
figSubstantiv
nach jemandem geraten atirar a alguém
nach innen gehend introspetivo (Bra)
nach vorheriger Eintragung
f
mediante inscrição f préviaSubstantiv
sich richten (nach) deferir (a)
sich verzehren nach aguar por
weiterfahren, fahren (nach) seguir (para)
dir; dich ti (nach Präposition)
sich wenden nach tirar por
hinüberfahren nach (zu) passar para
hinübergehen nach (zu) passar para
Sehnsucht f nach anseio m de, anseio m por
vorn à frenteAdverb
vorn à frenteAdverb
vorn em frenteAdverb
nach depois de
vorn dianteAdverb
nach tirado a
nach por trás de
nach na sequência f de
nach dentro de
nach em
nach de acordo de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 10:23:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken