auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch mit jmdm. über ... sprechen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
über
(hinweg)
▶
por
cima
de
herfallen
über
(Akk.)
revirar-se
sobre
über
Grund
schleppen
garrar
sich
erregen
über
(Akk.)
revoltar-se
contra
sich
ausstrecken
auf,
sich
ausstrecken
über
estender-se
em
im
Bilde
n
neutrum
sein
über
estar
informado
de
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(über)
estender
a
vista
f
femininum
(por,
sobre)
über
die
Stränge
m, pl
maskulinum, plural
schlagen
andar
fora
dos
eixos
m/pl
die
übelsten
Dinge
n, pl
neutrum, plural
über
jemanden
sagen
dizer
horrores
m, pl
maskulinum, plural
de
alguém
entschädigen
mit
indenizar
com
(Bra)
entschädigen
mit
indemnizar
com
(Por)
rivalisieren
mit
rivalizar
com
verbunden
mit
inerente
a
prahlen
mit
jactar-se
com
sich
drehen
um
(Gespräch),
handeln
von,
sprechen
über
ein
Thema
versar
sobre
unterrichten,
Stunden
geben
in
ewas,
lesen
(oder
sprechen)
über
etwas
leccionar
(mit
Degen)
verwunden
estoquear
prahlen
(mit),
spicken
alardear
sich
zusammentun
mit
juntar-se
com
mit
Wein
vermischt
avinhado
mit
etwas
übergießen
verter
a.c.
sobre
sich
auseinandersetzen
mit
ocupar-se
com,
ocupar-se
de
fuchteln
mit,
herumfuchteln
mit
joguetear
de,
joguetar
de
über
Nacht
f
Zeitangabe
▶
dum
dia
m
maskulinum
para
o
outro
Substantiv
klagen
(über)
doer-se
(de)
klatschen
über
mexericar
über
Satellit
via
satélite
Adverb
klagen
über
querelar-se
hinwegsehen
über
olhar
sobre
herziehen
über
dizer
mal
de
verhandeln
(über)
Verhandlung
negociar
mit
Stuck
m
maskulinum
versehen
estucar
mit
Speichel
m
maskulinum
vermischen
insalivar
gekränkt
sein
über
suscetibilizar-se
com
(Bra)
sich
ärgern
über
desgostar-se
com
(od.:
de,
por)
herfallen
über
(Akk.)
recrescer
sobre
spotten
über
(Akk.)
zombetear
de
urteilen
über
(Akk.)
sentenciar
sobre
sich
empören
über
levantar-se
contra
gekränkt
sein
über
suscetibilizar-se
de
(Bra),
susceptibilizar-se
com
(Por)
gehen
über,
fahren
über
ir
por
ausgebreitet
über
(Dat.)
acamado
sobre
hoch
über
fig
figürlich
muito
superior
a
fig
figürlich
gekränkt
sein
über
susceptibilizar-se
de
(Por)
hinweghelfen
über
(Akk.)
remediar
diskutieren
über
(Akk.)
Diskussion
disputar
sobre
spotten
über
(Akk.)
troçar
de
über
jemanden
herfallen
crescer
para
(cima
de)
alguém
erstaunt
sein
über
maravilhar-se
com
scherzen
über
(Akk.)
zombetear
de
bekümmert
über
(Akk.)
apoquentado
por
beschäftigen
(mit)
referir-se
ausstatten
mit
fornecer
beschäftigen
(mit)
ter
relação
com,
referir-se
Dekl.
Vortrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vortrag
die
Vorträge
Genitiv
des
Vortrag[e]s
der
Vorträge
Dativ
dem
Vortrag[e]
den
Vorträgen
Akkusativ
den
Vortrag
die
Vorträge
(Rede)
Beispiel:
einen Vortrag über etwas halten
palestra
(discurso)
Beispiel:
dar uma palestra sobre alguma coisa
Substantiv
durchsetzen
mit
recortar
de
zusammenstoßen
mit
chocar
com
(Por)
ausstatten
mit
revestir
de
zusammenstoßen
mit
acometer
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 3:49:38
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X