Portugiesisch Deutsch machte voll | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | | | | |
ausstopfen, voll stopfen |
enchouriçar | | | | |
Ich machte |
Eu fiz | | | | |
ich machte |
fazia | | | | |
sich voll saugen mit |
embeber-se de, embeber-se em | | | | |
(Magen:) voll schlagen |
carregar | | | | |
Krug mmaskulinum voll |
canecada f | | Substantiv | | |
sich voll fressen |
zampar | | | | |
(Magen:) voll schlagen |
embuchar | | | | |
zum Überlaufen nneutrum (voll) |
a transbordar | | | | |
sich voll schlagen figfigürlich |
repastar-se | figfigürlich | | | |
(mit Wasser:) voll gelaufen |
amarado | | | | |
er machte |
fazia | | | | |
figfigürlich sich voll laufen lassen |
adegar | figfigürlich | | | |
mit Wasser nneutrum voll laufen lassen |
amarar-se | | | | |
ugsumgangssprachlich die Nase ffemininum voll haben |
saturar-se | | | | |
voll |
completa | | | | |
voll |
cheia | | | | |
voll |
cheio, -a | | | | |
voll |
completo | | | | |
voll |
cheio | | | | |
voll |
pleno, cheio | | | | |
voll |
sonoro | | | | |
voll |
prenhe | | | | |
Voll bitte. |
Cheio, se faz favor. | | | | |
ganz, voll |
inteiro | | | | |
stopfen, voll stopfen |
empanzinar | | | | |
voll besetzt, besetzt |
completo | | | | |
Hand voll |
mão-cheia | | | | |
voll stopfen |
enfartar | | | | |
voller Speichel m |
salivoso | | Substantiv | | |
voll von, voller |
cheio de | | | | |
voll packen |
acogular | | | | |
voll von |
cheio de | | | | |
voll (mit) |
cheio (de) | | | | |
voll stopfen |
pejar | | | | |
voll von |
( figfigürlich a.:) pleno de, repleto de | figfigürlich | | | |
(Wagen:) beladen, voll beladen |
carregado | | | | |
voll stopfen mit |
enfartar de | | | | |
Korb mmaskulinum voll |
canastrada f | | Substantiv | | |
sich voll saugen |
abeberar-se | | | | |
(Koffer:) voll stopfen |
ugsumgangssprachlich atafulhar | | | | |
(Gefäß:) voll stopfen |
atulhar | | | | |
hineinstopfen, voll stopfen |
embuchar | | | | |
(Maß:) gestrichen voll |
raso adjAdjektiv | | | | |
Sack mmaskulinum voll |
alforjada f | | Substantiv | | |
fast voll belegt |
quase cheio | | | | |
Hand ffemininum voll |
manojo m | | Substantiv | | |
Er machte, was er wollte |
Ele fazia o que queria | | | | |
voll stopfen mit |
enfartar com | | | | |
Hand ffemininum voll |
mãos f, plfemininum, plural | | | | |
voll stopfen mit |
pejar de | | | | |
Hand ffemininum voll |
mão f | | Substantiv | | |
voll und ganz |
em peso m | | Substantiv | | |
voll; figfigürlich verlegen |
pejado | figfigürlich | | | |
voll stopfen mit |
atopetar (Bra) | | | | |
Mund mmaskulinum voll |
bochecho m | | Substantiv | | |
voll und ganz |
em cheio | | | | |
voll und ganz |
advAdverb plenamente | | Adverb | | |
Hand ffemininum voll |
mancheia ffemininum, manelo m | | Substantiv | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 14:59:22 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|