Portugiesisch Deutsch machte kaputt | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
Ich machte |
Eu fiz | | | | |
ich machte |
fazia | | | | |
kaputt |
escangalhado | | | | |
kaputt |
quebrado (-a) | | | | |
kaputt |
estragado (-a) | | | | |
ugsumgangssprachlich kaputt |
feito pedaços m, plmaskulinum, plural | | | | |
kaputt gehen |
quebrar-se | | | | |
kaputt gehen |
estragar-se | | | | |
kaputt gehen |
partir-se | | | | |
kaputt gehen |
pifar | | | | |
kaputt machen |
quebrar | | | | |
kaputt sein |
estar partido | | | | |
kaputt, beschädigt |
destruido | | | | |
er machte |
fazia | | | | |
es ist kaputt |
está quebrado | | | | |
kaputt (zerbrochen) (coll) |
partido | | | | |
zerlumpt, verschlissen, löchrig, kaputt |
roto | | Adjektiv | | |
auseinandernehmen, abbauen, kaputt machen |
escangalhar | | | | |
Er machte, was er wollte |
Ele fazia o que queria | | | | |
kaputt (zerrissen) (coll) |
roto | | | | |
beschädigt, defekt, kaputt |
avariado, avariada adjAdjektiv | | | | |
ugsumgangssprachlich (Gerät, Auto:) kaputtgehen, den Geist aufgeben |
(aparelho, carro:) pifar | | Verb | | |
Der Professor machte ihn zu seinem Assistenten.
Universität |
O catedrático tornou-o seu assistente. | | | | |
Er machte seine Eltern glücklich.
Familie |
Ele deixou seus pais felizes. | | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 11:55:29 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|