pauker.at

Portugiesisch Deutsch ließ sitzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
rittlings sitzen auf cavalgar em
sitzen in (Dat.) ver-se em
sitzen ter assentoVerb
sitzen estar sentadoVerb
sitzen estar sentado, ter assentoVerb
fig in Klemme sitzen
f, pl
ver-se em palpos de aranha
m
figSubstantiv
fig in Klemme sitzen
f, pl
ver-se em papos de aranha
m
figSubstantiv
fig in Klemme sitzen
f, pl
ugs ver-se nas ataqueiras
f
figSubstantiv
fam in Klemme sitzen
f, pl
fam ver-se em apuros
m
Substantiv
ugs in Patsche sitzen
f
ugs ficar arrumadoSubstantiv
sitzen (bleiben) estar (ficar) sentado
rittlings sitzen cavalgar
sitzen bleiben apanhar um chumbo m (Por)
sitzen bleiben levar um chumbo m (Bra)
locker sitzen abanar
sitzen bleiben ficar sentado
Bleib sitzen!
Aufforderung
Fica (/ Fique Bra ) sentado!
auf gepackten Koffern m, pl sitzen estar de malas f, pl aviadas
wie angegossen sitzen ficar a matar
fig sitzen bleiben ugs ficar para tia
f
figSubstantiv
wie angegossen sitzen ficar ao pintar
sitzend, im Sitzen, sentado
sitzen geblieben fig repetente adjfig
am Tisch sitzen estar sentado à mesa
wie angegossen sitzen assentar como uma luva
f
Substantiv
fig auf Kohlen sitzen
f, pl
fig andar sobre brasas
f
figSubstantiv
leiten, am Steuer sitzen dirigir
ugs in Klemme sitzen
f
ver-se à brocha
f
Substantiv
(Schule:) ugs sitzen bleiben ugs apanhar um chumbo
m
Substantiv
rittlings sitzen auf (Dat.) cavalgar em
fig in Tinte sitzen
f, pl
fig estar em maus lençóis
m
figSubstantiv
ugs im Knast sitzen
m
ugs estar na gaiola
f
Substantiv
fig auf Kohlen sitzen
f, pl
fig estar sobre brasas
f
figSubstantiv
ugs in Klemme sitzen
f
ugs estar à brocha
f
Substantiv
zwischen (gehen, sitzen:) ladeado por
richtig sitzen estar bem ajustado
in der Klemme f sitzen
Lebenssituation
estar entalado
in der Patsche f sitzen
Problem, Lebenssituation
(iron.:) estar bem aviado
fig zwischen zwei Stühlen sitzen
m, pl
fig estar entre a espada e a parede
f
figSubstantiv
in der Klemme f sitzen ver-se entalado
in der Patsche sitzen fam estar metido numa alhada fam (Por)
am Ruder n sitzen fig ter o leme
m
figSubstantiv
in der Klemme sitzen (Redewendung) ver-se em calças pardas (expressão idiomática)Redewendung
(irgendwo:) liegen, stehen, sitzen, hängen estarVerb
am längeren Hebel sitzen fig ter mais poderfigRedewendung
am längeren Hebel sitzen fig estar em vantagemfigRedewendung
auf glühenden Kohlen sitzen fig levitar sobre brasas figfig
Im Urlaub ließ ich mir einen Bart wachsen. Eu deixei a barba crescer enquanto estava de férias.
in der Klemme f sitzen, in der Patsche f sitzen
Lebenssituation
ver-se enrascado
in der Klemme f sitzen, in der Patsche f sitzen
Problem, Lebenssituation
estar enrascado
fig in der Patsche f sitzen dançar na corda f bambafig
brodeln, wimmeln, nicht ruhig sitzen können vervilhar
(vorübergehend irgendwo oder in einem Zustand:) sein; (irgendwo:) liegen, stehen, sitzen, hängen; sich befinden; sich aufhalten estarVerb
Konjugieren nachlassen relaxar-seVerb
Konjugieren nachlassen afroixar-se, afrouxar-seVerb
Konjugieren nachlassen sofrer quebraVerb
Konjugieren nachlassen dar quebraVerb
Konjugieren nachlassen embrandecerVerb
Konjugieren nachlassen moderar-seVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 13:30:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken