pauker.at

Portugiesisch Deutsch ließ aushalten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
aushalten sofrerVerb
aushalten aguentarVerb
aushalten persistir, perseverarVerb
aushalten tolerarVerb
aushalten aguentar com (Por)Verb
aushalten agüentar com (Bra)Verb
aushalten agüentarVerb
aushalten perseverarVerb
aushalten suportarVerb
aushalten transitiv
(Druck; Musik: Note lange spielen)
sustentarVerb
aushalten padecer, sofrerVerb
aushalten manterVerb
Aushalten
n
perseverançaSubstantiv
(Schwierigkeiten:) aushalten, durchhalten agüentar (Bra)
aushalten, durchstehen, durchhalten aguentar, agüentar (brasil. Portugiesisch)
fam, fig aushalten gramarfig
(Schwierigkeiten:) aushalten, durchhalten aguentar (Por)
(Zeit, Prozess:) aushalten, durchhalten aturar
viel aushalten ser de têmpera dura
Im Urlaub ließ ich mir einen Bart wachsen. Eu deixei a barba crescer enquanto estava de férias.
das ist ja nicht zum Aushalten! ugs que estucha f ugs
Ich kann diesen Schmerz nicht mehr aushalten.
Körpergefühle
Não consigo mais suportar (/ aguentar) esta dor.
(Leid:) ertragen; (Zeit, Prozess:) aushalten, durchhalten; (Arbeit:) sich abgeben mit, sich herumschlagen mit aturar
zurechtkommen mit, aushalten (oder vertragen) können mit etwas, Last tragen können, fertig werden mit, jemanden dazu bringen (daß) poder com (que)
Konjugieren nachlassen relaxar-seVerb
Konjugieren nachlassen afroixar-se, afrouxar-seVerb
Konjugieren nachlassen sofrer quebraVerb
Konjugieren nachlassen dar quebraVerb
Konjugieren nachlassen embrandecerVerb
Konjugieren nachlassen moderar-seVerb
Ich halte diesen Lärm nicht aus.
Geräusche / (aushalten)
Eu não posso tolerar esse barulho.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 23:24:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken