pauker.at

Portugiesisch Deutsch letzten Schuss gehört

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Schuss
m
disparo
m
Substantiv
Letzten
f, pl
últimos
m
Substantiv
letzten Endes
n
em última análise
f
Substantiv
letzten Endes finalmente
letzten Endes
n
em definitivoSubstantiv
wie es sich gehört como lhe pertence
schießen, Schuss abgeben disparar
Schuss chuto
Schuss
m

(Fußball)
lance
m
sportSubstantiv
Schuss
m
tiroSubstantiv
(Schuss:) getroffen alvejado
(Fußball:) Schuss
m
balão
m
Substantiv
(Schuss:) abgeben descarregar
(Schuss:) fehlgehen falsar
(Schuss:) fehlgehen desviar-se
(Fußball:) Schuss chute (Bra)
(Fußball:) Schuss
m
pontapé
m
Substantiv
letzten Abend
Zeitangabe
ontem á noite
(Schuss:) abgeben despedir
(Schuss:) fehlgehen desviar
letzten Endes afinal de contasAdverb
letzten Endes no final m das contas
gehört pertence
fig auf dem letzten Loch n pfeifen estar nas últimas f, plfig
zum letzten Mal
n
pela última vez
f
Substantiv
Schuss m, Schussfaden
m
trama
f
Substantiv
(Schuss:) abfeuern, abgeben desfechar
(mit Flüssigkeit:) Schuss
m
golpe
m
Substantiv
Schussfaden m, Schuss
m
trama
f
Substantiv
Das gehört ihnen.
Besitz
Isto é deles.
wie es sich gehört como deve ser
Wo gehört das hin?
Lokalisation
De onde é isto?
wie es sich gehört como convém
Ich habe gehört, dass ...
Information, Gerücht
Consta-me que ...
Das gehört nicht hierher.
Konversation, Diskussion
Está fora de propósito.
wie es sich gehört como manda o figurino
m
Substantiv
Ich habe gehört, dass...
Information, Gerücht
Ouvi dizer que ...
äußerstenfalls, als letzten Ausweg
m
em último recurso
m
Substantiv
Schuss m ins Schwarze tiro m em cheio
Schuss m auf (Akk.) disparo m contra
in den letzten Atemzügen
Sterben, Tod
nos estertores
in den letzten Jahren
Zeitangabe
nos últimos anos
auf den letzten Pfennig
Geld
até ao último centavoRedewendung
seit dem letzten Jahr
Zeitangabe
desde o ano passado
einen Schuss m abgeben dar um tiro
m
Substantiv
Ich habe eine ähnliche Geschichte gehört.
Ereignis
Eu ouvi uma estória parecida.
Das habe ich noch nie gehört.
Konversation, Information
Nunca ouvi falar.
(Schuss:) abfeuern auf (Akk.), abgeben auf (Akk.) desfechar a
(Schuss:) abfeuern auf (Akk.), abgeben auf (Akk.) desfechar em
Espresso m mit Schuss Milch (café) pingado m (Por)
auf der letzten Silbe betont
Grammatik, Sprechweise
agudo
(Í Ó Ú Á á é í ú)
Habe ich es richtig gehört?
Kommunikation, Konversation
Sera que eu ouvi direito?
Ich habe das schon einmal gehört.
Information
Eu ouvi isso antes.
Die letzten Tage waren sehr arbeitsintensiv.
Arbeit
Os últimos dias tem sido muito ocupado.
auf (/ aus) dem letzten Loch pfeifen ugs
Befinden
estar à dependurafig
jdn wie den letzten Dreck behandeln ugs
Konflikt, Verhalten
tratar alg de resto
Student m (/ Studentin f ) des letzten Studienjahres
Studium, Universität
finalista m,
f
Substantiv
Es ist einige Zeit her, dass ich dieses Lied gehört habe. Faz tempo que não ouço essa música.
Ich habe dieses Lied schon einmal (/ mal ugs ) gehört. Eu ouvi essa música.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 10:25:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken