pauker.at

Portugiesisch Deutsch letzt, letzte, letzter

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
letzt final adj
letzter, letzte, letztes derradeiro
letzte últimaAdjektiv
letzt último, derradeiro, (äußerst, höchst), extremo, supremo, (vorig) passado, próximo passado (Abk. pp.)
letzter derradeiro, último
letzte últimoAdjektiv
letzte derradeiro, últimoAdjektiv
letzter último
jüngst, letzt ulterior
letzte Woche semana passada
zeitl letzt últimozeitl
letzter Aufruf
m
última chamada
f
Substantiv
End-, letzte derradeiro
letzte/r último/-a
letzter Film
m
último filmeSubstantiv
Letzte ugs
n
o piorio m ugsSubstantiv
letzte Nacht ontem á noite
letzte Woche a semana passada
letzter Wille
m
testamento
m
Substantiv
fig letzte Hand legen an (Akk.) afinarfig
fam Letzte sein
n
ser o fim
m
Substantiv
in letzter Minute
f
à última hora
f
Substantiv
in letzter Zeit ultimamente
in letzter Zeit
f
ultimamenteSubstantiv
in letzter Minute no último momento
in letzter Minute
f
à última da hora
f
Substantiv
in letzter Zeit nos últimos tempos
in letzter Minute
f
na hora f HSubstantiv
letzter Wille(n)
m
testamento
m
Substantiv
das letzte Mal
n
da outra vez
f
Substantiv
relig letzte Ölung
f
extrema unção
f
religSubstantiv
die letzte Ölung
f
os Santos Óleos m, plSubstantiv
in letzter Minute
f
em cima f da horaSubstantiv
der letzte Atemzug
m
o último alento
m
Substantiv
der letzte Hauch
m
o último alento
m
Substantiv
letzte(s) Stündlein
n, pl
últimas
f
Substantiv
zu guter letzt por último
die letzte Ehre
f
as honras f, pl fúnebres, as honras f/pl supremasSubstantiv
das letzte Lebewohl
n
o último adeus
m
Substantiv
fig letzte Hand
f
afinção
f
figSubstantiv
das ist das letzte! é o cúmulo!
zu guter Letzt ao fim m e ao cabo
m
Substantiv
relig Letzte Ölung
f
extrema-unção
f
religSubstantiv
Er kam als Letzter.
Einladung, Verspätung
Ele foi a última pessoa a chegar.
der letzte Schrei (Redewendung) o grito m da moda (locução)
fig letzte(r) Schliff
m
último retoque
m
figSubstantiv
letzt (auf Tod bezogen) extremo adj
fig letzte Karte ausspielen
f
jogar a última cartadafigSubstantiv
letzte Nachrichten f, pl últimas notícias f, pl
das Letzte n sein (neg.) ser o fim m (neg.)
der Letzte m sein fechar a raia
f
Substantiv
neu, letzt recente
später, weiter, ferner, jüngst, letzt, geogr jenseitig, Hinter... ulteriorgeogr
letzte Hand f anlegen an dar a última mão f a
letzte(r, s), oberste(r, s) adj último
zuletzt, letzthin, in letzter Zeit ultimamente
der letzte Seufzer, das Todesröcheln
Tod
o último arranco
Das letzte Hemd hat keine Taschen.
Sprichwort, Tod, Besitz
Caixão não tem gaveta.
(wörtl.: ein Sarg hat keine Schublade)
immer das letzte Wort behalten wollen
Sprechweise
sempre querer dar a última palavraRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 14:28:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken