auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch legte eine neue Platte auf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Lauer
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lauer
die
-
Genitiv
der
Lauer
der
-
Dativ
der
Lauer
den
-
Akkusativ
die
Lauer
die
-
Beispiel:
auf der Lauer liegen
espreita
f
vigilância, espionagem
Beispiel:
estar à espreita
Substantiv
Dekl.
Balkon
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Balkon
die
Balkone / Balkons
Genitiv
des
Balkons
der
Balkone / Balkons
Dativ
dem
Balkon
den
Balkonen / Balkons
Akkusativ
den
Balkon
die
Balkone / Balkons
Beispiel:
auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:
na minha varanda
Substantiv
auf
eine
Sandbank
geraten
encalhar
auf
halbmast
a
meia
haste
f
femininum
,
a
meia
adriça
f
femininum
(Por)
auf
halbmast
a
meio
mastro
m
maskulinum
(Bra)
auf
Hausse
spekulieren
jogar
na
alta
sich
stützen
auf
apoiar-se
em
alles
setzen
auf
jogar
tudo
em
lastend
(auf:
sobre)
impendente
auf
unbestimmte
Art
indefinidamente
auf
unbestimmte
Zeit
indefinidamente
auf!
eia!
▶
auf,
auf!
eia!
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
-
Genitiv
des
Aussehens
der
-
Dativ
dem
Aussehen
den
-
Akkusativ
das
Aussehen
die
-
Beispiel:
sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f
(aspecto)
Beispiel:
ela tem cara de professora
Substantiv
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
acção
f
femininum
resultante
de
(Por)
auf
Lager
n
neutrum
haben
ter
armazenado
auf
Fang
m
maskulinum
sein
estar
pescando
zurückfallen
auf
recair
sobre
verlassen
auf
▶
fiar-se
em,
confiar
em,
contar
com
verweisen
(auf)
avocar
(a/para)
Verb
wechseln
(auf)
trocar
(para)
anspielen
auf
fazer
alusão
a
stoßen
auf
deparar
a
stoßen
auf
dar
de
caras
f, pl
femininum, plural
com
lauten
auf
wirts
Wirtschaft
ir
em
nome
de
wirts
Wirtschaft
zutreffen
auf
acontecer
com
auf
Wohnungssuche
procurando
um
apartamento
ich
legte
▶
eu
punha
übertragen
(auf)
transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar
(em)
(poderes)
Verb
stoßen
auf
deparar-se
a
auf
sein
estar
de
pé
Ich
legte
▶
Eu
pus
auf
einmal
de
um
trago
m
Substantiv
zutreffen
auf
ser
o
caso
de
(auf-)
stapeln
empilhar
beruhend
auf
assente
stülpen
(auf~:)
tapar
auf
sein
estar
em
pé
m
Substantiv
entfallen
auf
recair
em
Einfluss
auf
impacto
sobre
stellen
auf
pousar
em
trinken
auf
(Akk.)
trinken
auf
auf
freundschaftlichem
Fuß
m
de
bem
adv
Adverb
Substantiv
sich
einstellen
auf
mentalizar-se
para
bestehen
auf
(Dat.)
afincar-se
a
sich
verlassen
auf
ter
fé
veranschlagen
auf
etwas
orçar
auf
althergebrachte
Art
à
antiga
sich
konzentrieren
auf
concentrar-se
em
sich
stützen
auf
(
fig
figürlich
a.:)
fundar-se
em,
basear-se
em
fig
figürlich
auf
die
Schnelle
f
à
ligeira
f
Substantiv
auf
Baisse
spekulieren
jogar
na
baixa
bestehen
auf
(Dat.)
afincar-se
em
auf
gutem
Wege
bem
encaminhado
anspielen
auf
(Akk.)
aludir
a,
fazer
alusão
f
femininum
a
verfallen
auf
(Akk.)
descair
para
sich
verlassen
auf
fiar-se
em
auf
großem
Fuß
largo
adv
Adverb
oben
auf
(Dat.)
alcandorado
em
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 15:56:02
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X