pauker.at

Portugiesisch Deutsch leag [mé,tú,sé,leagamar,sibh,siad]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
sich kleiden vestir-seVerb
sich bedecken, sich anziehen vestir-seVerb
sich anziehen vestir-seVerb
Dekl. Autobus
m
barra-ônibusSubstantiv
Omnibus
m
ônibus
m
Substantiv
Bus
m
o autocarroSubstantiv
Bedürfnis
n
necessidade
f
Substantiv
Dekl. Geheimnis
n
arcano
m
Substantiv
Missverständnis
n
desentendimento
m
Substantiv
Gefängnis
n
prisão
f
Substantiv
Dekl. Ereignis
n
ocorrência
f
Substantiv
Bus
m
autocarroSubstantiv
Staatsgeheimnis
n
segredo m de EstadoSubstantiv
Verständnis
n
compreensão f, inteligência
f
Substantiv
Schulzeugnis
n
certidão f, certificado m, diploma m escolarSubstantiv
Abiturzeugnis
n
Certificado m de Conclusão f do Ensino m Secundário ComplementarSubstantiv
Dekl. Arztgeheimnis
n
segredo médicoSubstantiv
Omnibus
m
autocarro
m
Substantiv
Dekl. Autobus
m
autocarro
m
Substantiv
Bus
m
ônibus
m
Substantiv
Bus
m
barra-ônibusSubstantiv
Bus
m
autocarro
m
Substantiv
Dekl. Autobus
m
machimbombo (Afrika)
m
Substantiv
Bus
m
camioneta
f
Substantiv
Bedürfnis
n
precisãoSubstantiv
Gefängnis
n
cadeiaSubstantiv
Bambus
m
bambuSubstantiv
Bambus
m
bambu
m
Substantiv
Dekl. Verzeichnis
n
lista
f
Substantiv
Dekl. Vermächtnis
n
presente
m
Substantiv
Dekl. Geheimnis
n
mistérioSubstantiv
Gefängnis
n
casa de detenção
f
Substantiv
Schulzeugnis
n
boletim m brasbrasSubstantiv
Bus
m
autocarro m camioneta f, bras ônibus
m
brasSubstantiv
Gefängnis
n
cadeioSubstantiv
Globus
m
globo, orbeSubstantiv
Globus
m
globoSubstantiv
Globus
m
orbeSubstantiv
Dekl. Kürbis
m

Gemüse
abóbora
f
Substantiv
mir me
und/nach (Zeitangaben) me
mir; mich me
sich aufplustern emproar-se
Dekl. Arbeitszeugnis
n

Arbeit, Arbeitsrecht
certificado m de trabalhoSubstantiv
Ich heiße .... (Eu) chamo-me....
Können Sie mir sagen, ...?
Information, FAQ
Poderia dizer-me ...?
Es flimmert mir vor den Augen.
Wahrnehmung, Symptome
Foge-me a vista.
Gib mir mein Geld!
Aufforderung, Geld
Me o meu dinheiro!
Könnten Sie mir das auf der Karte zeigen?
Orientierung
Pode mostrar-me no mapa?
das will mir nicht in den Kopf m ugs não me cabe na cabeça
f
Substantiv
Mir stehen die Haare zu Berge. ugs
Reaktion
Arrepiam-se-me os cabelos. (Por)Redewendung
Manchmal erschreckst du mich!
Zwischenmenschliches, Reaktion
Às vezes você me assuta. Bra
ob seKonjunktion
sofern se
du tu
entfallen
Bei Auslandsreisen entfällt dieser Schutz, so dass der Impfschutz zumindest vor Reisen in Endemiegebiete (siehe Vorkommen) unbedingt aktualisiert werden sollte. - https://www.rki.de/DE/Content/Infekt/EpidBull/Merkblaetter/Ratgeber_Diphtherie.html escapar {verb} entfallen - https://dept.dict.cc/?s=entfallen desvanecer - dissipar, desaparecer - https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/desvanecer-se escapar {verb} entfallen - https://dept.dict.cc/?s=entfallen entfallen - (ausfallen) não se realizar, não se efetuar - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/entfallen entfallen - sinónimos sair {verb} ausgehen [zum Vergnügen] - https://dept.dict.cc/?s=ausgehen esgotar-se {verb} ausgehen [aufgebraucht sein] - selber Link entfallen - passar (da memória) - https://pt.pons.com/tradu%C3%A7%C3%A3o/alem%C3%A3o-portugu%C3%AAs/entfallen invalidar: Wird der gleiche Kompressor in einer typischen städtischen Umgebung betrieben, hängt der Verunreinigungsgrad davon ab, was am Kompressoreinlass angesaugt wird und der Anspruch auf Klasse 0 entfällt. - Caso o mesmo compressor seja agora instalado num ambiente urbano típico, o nível de contaminação dependerá do que for aspirado na admissão do compressor, tornando inválida a alegação de Classe 0 - https://www.linguee.pt/alemao-portugues/traducao/entf%C3%A4llt.html retirar-se {verb} ausscheiden - https://dept.dict.cc/?s=ausscheiden ausscheiden - https://dept.dict.cc/?s=ausscheiden extinguir-se {verb} (dieser Punkt der Tagesordnung entfällt ) erlöschen - https://www.collinsdictionary.com/dictionary/german-english/entfallen
desvanecer-se Verb
insofern se
wenn, falls se
bedingend: wenn, falls se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 23:53:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken