| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
UN f |
Nações Unidas | | Substantiv | |
|
U-Profil n |
viga U f | | Substantiv | |
|
UN-Sicherheitsrat m |
Conselho de Segurança da ONU m | | Substantiv | |
|
(un)glücklich |
(in)feliz | | | |
|
U-Träger m |
viga U f | | Substantiv | |
|
im Nachhinein |
postecipado | | | |
|
sich (un)geschickt anstellen |
(não) ter jeito | | | |
|
zwischen A und B liegen |
mediar entre A e B | | | |
|
Der Kunde (Bäckerei u.s.w.) |
o cliente | | | |
|
un- |
in- | | | |
|
im Zickzack nneutrum fahren |
guinar | | | |
|
im Übrigen n |
de resto m | | Substantiv | |
|
im Notfall m |
em caso mmaskulinum de emergência | | Substantiv | |
|
im Nu |
num salto mmaskulinum de pulga | | | |
|
U-Bahn f
Transport / Untergrundbahn |
metro mmaskulinum (Por) | | Substantiv | |
|
im August m |
em Agosto mmaskulinum (Por), em agosto mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
U-Bahn f
Transport, Verkehr / Untergrundbahn |
metrô mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
im Gegenzug m |
em contrapartida f | | Substantiv | |
|
im wesentlichen |
essentialmente | | | |
|
im Geiste |
mentalmente | | | |
|
im Besitz m |
possuidor de (adj.) | | Substantiv | |
|
eine Handvoll ffemininum, eine Hand ffemininum voll
Quantität |
un punhado m | | Substantiv | |
|
im Durchschnitt m |
(Schnittfläche:) no corte m | | Substantiv | |
|
im Geiste m |
em mente f | | Substantiv | |
|
im Übrigen |
aliás advAdverb
(de resto) | | | |
|
im Morgengrauen n |
antemanhã f | | Substantiv | |
|
im Einzel |
particularizar | | | |
|
Hämatozoen ffemininum (Parasiten im Blut) |
hematozoário m, pl | | | |
|
im Streit mmaskulinum auseinander gehen |
incompatibilizar-se | | | |
|
im Bilde nneutrum sein über |
estar informado de | | | |
|
im eigentlichen Sinn mmaskulinum des Wortes |
no rigor mmaskulinum da palavra | | | |
|
(im Sand) buddeln |
cavar | | | |
|
im Sinne von |
nos termos de | | | |
|
Vereinigten Staaten von Amerika f |
E.U.A. | | Substantiv | |
|
U-Bahn-Station f |
estação de metrô (Bra) f | | Substantiv | |
|
U-Bahn-Station f |
estação de metro | | Substantiv | |
|
U-Bahn-Mitarbeiter m |
metroviário m | | Substantiv | |
|
U.S.A. f |
Estados Unidos os | | Substantiv | |
|
(U-Bahn:) Eingang m |
boca f | | Substantiv | |
|
U-Bahn-Station f |
estação de metro (Por) f | | Substantiv | |
|
im Sinne (+ Gen.) |
nos termos de | | | |
|
(Gefahr:) im Verzug m |
iminente | | Substantiv | |
|
nicht im Entferntesten |
nem (ao) de leve | | | |
|
im Sinne (Gen.) |
nos termos m, plmaskulinum, plural de | | | |
|
Fels m |
(im Meer:) escolho m | | Substantiv | |
|
Übermaß n |
(im ~:) em demasia | | Substantiv | |
|
im Stress sein |
estar com pressa | | | |
|
im weiteren Sinne m |
por extensão f | | Substantiv | |
|
im weiteren Sinne m |
em sentido mmaskulinum lato | | Substantiv | |
|
figfigürlich im Handumdrehen n |
do pé para a mão m | figfigürlich | Substantiv | |
|
(im Spiel:) passen |
passar | | | |
|
B nneutrum, b n |
B mmaskulinum, b m | | Substantiv | |
|
Vereinte Nationen (= UN) f |
Nações Unidas f | | Substantiv | |
|
im Nu ugsumgangssprachlich |
num abrir e fechar dos olhos m, plmaskulinum, plural | | | |
|
Vereinigten Staaten f |
E.U.A. | | Substantiv | |
|
im |
no | | | |
|
im |
dentro | | | |
|
im |
ao | | | |
|
im |
na | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 4:02:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 18 |