auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch knurrte jemanden an
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
an
jemanden
wenden
recorrer
para
alg.,
recorrer
a
alg.
anbringen
an
pôr
em
dicht
an
à
flor
f
femininum
de
sich
halten
an
ter-se
a
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
jemanden
um
etwas
beneiden
invejar
alguém
de
alguma
coisa
teilhaben
an
participar
em
stoßen
an
pegar
com
anketten
(an)
acorrentar
(a)
haften
an
aderir
anstoßend
an
pegado
a
teilnehmen
an
tomar
parte
m
maskulinum
em
teilnehmen
an
(beiwohnen:)
assistir
a
teilnehmen
an
fig
figürlich
interessar-se
por
fig
figürlich
gewöhnt
(an)
afeito
(a)
an
einem
▶
num
entlangfahren
(an)
beirar
(a,
com)
teilhaben
an
(Bra
a.:)
participar
de
teilnehmen
an
(Bra
a.:)
participar
de
verweisen
an
remeter
para
teilnehmen
an
tomar
parte
f
femininum
em
bis
an
até
a
weiden
an
pascer
em
grenzen
(an)
beirar
(a,
com)
haften
an
estar
agarrado
a
grenzen
an
confinar
com
grenzen
an
avizinhar-se
de
scheitern
an
derrear-se
com
scheitern
an
intransitiv
empacar
em
Verb
teilnehmen
an
participar
em
jemanden
langweilen
pentear
macacos
fig
figürlich
fig
figürlich
entlanggehen
(an)
beirar
(a,
com)
jemanden
umstimmen
fam
familiär
dar
a
volta
a
alguém
f
Substantiv
jemanden
foltern
pôr
alguém
num
Cristo
jemanden
loben
fazer
um
elogio
a
alguém
jemanden
fertigmachen
(abkanzeln)
dar
uma
ensaboadela
a
allg.
jemanden
anmachen
F
meter-se
com
allg.
jemanden
bevollmächtigen
constituir
alg.
seu
procurador
hygroskopisch
(Feuchtigkeit
an
sich
ziehend)
higroscópico
festbinden
an
(Akk.)
amarrar
em
knüpfen
an
(Akk.)
vincular
a
schuld
sein
an
ter
culpa
de
(Dat.)
grenzen
an
(Akk.)
beirar
a
pressen
an
(Akk.)
coser
a,
coser
com,
coser
contra
grenzen
an
(Akk.)
beirar
com
ziehen
(an),
zerren
(an)
dar
um
puxão
m
maskulinum
(a)
anpassen
an
(Akk.)
apropriar
a
sich
verschlucken
an
engasgar-se
com
sich
richten
an
dirigir-se
a,
dirigir-se
para
an
sich
ziehen
avocar
a,
avocar
para
anstoßen
an
(Akk.)
topetar
grenzen
an
(Akk.)
tocar
em
stoßen
an
(Akk.)
topetar
angrenzen
an,
grenzen
an
lindar
com
anknüpfen
an
(Akk.)
reportar-se
a
sich
hängen
an
pendurar-se
a
ergötzen
(an
etwas)
ergötzen
(com
...)
zunehmen
an
(Dat.)
dobrar
a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 11:21:15
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
19
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X