| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
laufend, resultierend (Ergebnis) |
decorrente | | | |
|
Ergebnis n |
efeito m | | Substantiv | |
|
Ergebnis n |
resultado m | | Substantiv | |
|
(Ergebnis:) Fazit n |
resultado m | | Substantiv | |
|
(Ergebnis:) tatsächlich |
efectivo (Por) | | | |
|
(Ergebnis:) anfechten |
contestar | | | |
|
(Ergebnis:) krönen |
encimar | | | |
|
(Arbeit:) Ergebnis n |
fruto m | | Substantiv | |
|
(Ergebnis:) tatsächlich |
efetivo (Bra) | | | |
|
(Ergebnis:) überprüfen |
fiscalizar | | | |
|
Befund m |
(Ergebnis:) resultado m | | Substantiv | |
|
(Ergebnis:) Darstellung f |
exposição f | | Substantiv | |
|
knapp |
insuficiente | | Adjektiv | |
|
Das Ergebnis war überhaupt nicht zufriedenstellend.
Ergebnis |
Esse resultado não foi nada satisfatório. | | | |
|
Das Ergebnis war bei Weitem (/ weitem) nicht befriedigend.
Ergebnis |
O resultado estava longe de ser satisfatório. | | | |
|
niederschmetternd (schlechtes Ergebnis) |
esmagador adjAdjektiv | | | |
|
(Ergebnis, Entwicklung:) kläglich |
doloroso | | | |
|
knapp |
escassa | | Adjektiv | |
|
knapp |
escasso, insuficiente | | Adjektiv | |
|
(Ergebnis:) falsch |
mau mmaskulinum, má ffemininum adjAdjektiv | | | |
|
Ich war über das Ergebnis enttäuscht.
Ergebnis, Reaktion |
Fiquei desapontado (-a) com o resultado. | | | |
|
Fußball-Lotterie: unerwartetes Ergebnis |
dar zebra (Bra) | | | |
|
auf keinen grünen Zweig mmaskulinum kommen figfigürlich
Lebenssituation, Ergebnis |
não pôr pé em ramo mmaskulinum verde | figfigürlich | | |
|
zum Ergebnis nneutrum haben |
produzir | | | |
|
um ein Haar
Ergebnis |
por um ápice | | | |
|
(Arbeit, Ergebnis:) zustande bringen |
perpetrar | | | |
|
bündig |
terminante, concludente, (knapp) conciso | | | |
|
(Stil:) knapp |
inciso adjAdjektiv | | | |
|
knapp sein |
mingar ugsumgangssprachlich | | | |
|
knapp (Lebensmittel:) |
escasso | | | |
|
(Stil:) knapp |
incisivo | | | |
|
(budget:) schmal, knapp |
apertado adjAdjektiv | | | |
|
(Fliehende:) knapp entwischen |
fisgar | | | |
|
knapp, spärlich, rar |
escasso | | | |
|
fehlen, knapp sein |
carecer | | | |
|
(Ergebnis:) daraus folgend, (Vorgehen:) konsequent |
conseqüente (Bra) | | | |
|
ein Ergebnis nneutrum vorweisen (können) |
dar fruto m | | Substantiv | |
|
(Ergebnis:) daraus folgend, (Vorgehen:) konsequent |
(Por) | | | |
|
knapp, eng |
fanado | | | |
|
knapp; eng |
jequi (Bra) | | | |
|
kurz, knapp |
conciso | | | |
|
ugsumgangssprachlich knapp bei Kasse |
afanado | | | |
|
(Lebensmittel:) knapp werden, knapp sein |
escassear | | | |
|
ugsumgangssprachlich knapp bei Kasse sein f |
ugsumgangssprachlich andar na tesura f | | Substantiv | |
|
(Lebensmittel, Geld etc.:) knapp sein |
carecer de | | | |
|
Da haben wir die Bescherung ffemininum !
Ergebnis, Reaktion |
Estamos arranjados! | | | |
|
(Ergebnis:) zweifelhaft, unsicher |
dúbio | | | |
|
Er hat Angst vor den Ergebnissen.
Ergebnis, Wissen |
Ele está ansioso para saber os resultados. | | | |
|
kurz, knapp (zeitl.) adjAdjektiv |
conciso | | | |
|
kurz, knapp (Größe/Räumlich) |
curto | | | |
|
Diesen Monat wird mir das Geld knapp. |
O dinheiro está curto para mim este mês. | | | |
|
kurz; knapp; figfigürlich beschränkt |
curto | figfigürlich | | |
|
arm; dürftig; knapp; (Tag:) kurz |
minguado | | | |
|
Ergebnis nneutrum bzw. Resultat nneutrum einer Befragung ffemininum (Meinungsumfrage ffemininum ), aus einer Umfrage ffemininum hervorgegangen |
precedido de consulta f | | Substantiv | |
|
erlangen, erhalten, erreichen, erwirken (de allg. bei jemanden), bekommen, Ergebnis erzielen |
obter | | | |
|
gerecht, recht, billig, genau, richtig, knapp, eng (anliegend), genau passend |
justo | | | |
|
Das war knapp!
Ergebnis |
Essa foi quase! | | | |
|
Manchmal werden Träume wahr.
Ergebnis |
Às vezes os sonhos viram realidade. | | | |
|
Wir hatten Recht!
Ergebnis |
(Nós) tínhamos razão. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 23:33:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |