pauker.at

Portugiesisch Deutsch kleinstes

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
kleiner machen, klein machen apequenar
von klein auf de pequeno
sich klein machen apoucar-se
klein mirimAdjektiv
klein miúdoAdjektiv
klein baixoAdjektiv
Klein... mealheiro adj
Klein... miúdo
klein
Körperbau
baixoAdjektiv
klein mirim (Bra)Adjektiv
klein pequenaAdjektiv
klein pequenasAdjektiv
klein pequenoAdjektiv
klein poucaAdjektiv
klein poucoAdjektiv
klein restritoAdjektiv
klein miúdoAdjektiv
Er schlug alles kurz und klein. ugs
Gewalt
Ele quebrou tudo.
zu klein pequeno demais, muito pequeno
zu klein acanhado
klein beigeben desistir, ceder
verschwindend klein ínfimo, mínimo
klein beigeben fig meter a viola no saco
f
figSubstantiv
ziemlich klein muito pequeno
stoßen (klein:) moer, pilar, pisarVerb
klein beigeben abaixar a crista
f
Substantiv
sehr klein mínimo m, mínima fAdjektiv
in klein em ponto m pequeno
ein klein wenig um tudo-nada
klein [Person, Kind], zwergenhaft nanicoAdjektiv
klein, kleinlich apoucado
ein ganz klein wenig um nadinha
klein, niedrig baixo/a
(räumlich:) zu klein durch acanhado de
(räumlich:) zu klein durch acanhado com
ein ganz klein wenig um tudo-nada
m
Substantiv
klein, niedrig baixo
winzig klein pequenino, pequenitoAdjektiv
niedrig, klein baixo
klein; gering pequeno m, pequenaAdjektiv
Das Glas ist klein o copo é pequeno
winzig klein pequenininho m, pequqnininha f
(o mesmo que:) pequenino
Adjektiv
Klein- und Mittelständische Unternehmen pequenos e médios emresários
klein (niedrig) baixo, -a
klein, gering pequeno
Er ist nicht klein. Ele não é baixo.
Ihre f Wohnung ist klein. O apartamento dela é pequeno.
klein und hässlich sapudo
klein / gering (w) pequena
klein halten, gering halten minimizar
kurz; klein, kleinst minuto (adj.)
möglichst groß (klein, usw.) maior (menor etc.) possível
(Flamme, Feuer:) klein, schwach brando
winzig, geringfügig, unbedeutend, klein minúsculo
niedrig, tief, klein baixoAdjektiv
ugs kurz und klein schlagen espatifar
niedrig, klein (Person), leise baixo
Das Haus ist klein, aber für uns ausreichend.
Wohnen
A casa é pequena, mas suficiente para nós.
weich (Stoff), mild (Wetter), sanft (Wind), schwach, klein (Feuer, Flamme), nachgiebig, sanft (Charakter), schwächlich (Person) brando
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 16:34:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken